"Пол и Карен Андерсон. Галльские ведьмы ("Короли Иса" #2) " - читать интересную книгу автора

попрактиковаться в чужом наречии.
- О, с ними все в порядке. Керна ждет не дождется праздника в честь
окончания девичества, а Семурамат обзавидовалась сестре и все твердит, что
восемь лет, которые ей осталось ждать, - это целая вечность, - Бодилис
усмехнулась. От Хоэля она прижила трех дочерей; старшая, Талавнир,
отслужила положенный срок в храме Белисамы, вышла замуж и уже ждала
ребенка. - А Уна спала, когда явился твой гонец, - Уной звали дочь Бодилис
от Грациллония.
Король вздохнул.
- Я бы с удовольствием заглянул к тебе...
- Не обманывай, - фыркнула Бодилис. Грациллоний задумчиво кивнул. Будь
Дахилис менее любима сестрами, предпочтение, которое он ей оказывал, могло
бы вызвать ненужные конфликты. После ее смерти он старался никого не
обидеть и поровну делил свои ночи между семью королевами, с которыми жил,
как положено супругам, - а свои дни со всеми девятерыми. Впрочем, королевам
доставалось гораздо меньше времени, чем отнимали королевские обязанности и
мужские заботы, физические упражнения.
- Знаешь, давай встретимся завтра, если тебе позволит луна. Не
возражаешь?
- Ничуть, - улыбнулась Бодилис. - А зачем ты позвал меня сегодня?
- Давай подождем Ланарвилис... Хотя нет, прочти, пожалуйста. - Он
указал на свиток папируса на столе. Бодилис разгладила свиток обеими
руками, поднесла поближе к светильнику, прищурилась, разбирая первые
строки, и пробормотала:
- Ланарвилис, значит? Будем обсуждать, как детишек воспитывать? Тогда
что же ты Гвилвилис не позвал?
Шутка пропала впустую.
- Понимаешь, дело вовсе не в том, что вы двое - вы трое, извини -
родили мне дочек, - пустился в объяснения Грациллоний. - Хотя и это,
наверное, тоже... Вы с Ланарвилис больше других заботитесь о будущем. Вы
обе после... того, что случилось с Дахилис... сказали мне, что чем больше у
меня будет дочек, тем тверже станет мое положение в Исе.
- И обе мы немолоды, - заметила Бодилис. - Время наступает нам на
пятки.
- Короче говоря, мне нужен ваш совет. Ты мудрая и ученая, она
начитанная и сведущая в городских делах. Без вашей помощи я не рискну
справиться с этим делом.
- А бедная Гвилвилис не мудра и не сведуща, - печально заметила
Бодилис. - Ей нечего предложить тебе, кроме беззаветной любви.
С языка рвались обидные слова насчет собаки, которая тоже любит
беззаветно, однако Грациллоний сдержался. Эти слова были бы жестоки и
несправедливы. Он не должен винить новенькую в смерти Дахилис - ведь она
вступила в число Девяти вовсе не по собственному желанию. Да, Гвилвилис
глуповата, зато она тихая, скромная и заботливая, а ее первенец Сэсай
родилась вполне здоровой и как будто умненькой. Теперь-то она носит уже
второго...
- Читай, - коротко сказал Грациллоний.
Пока Бодилис читала, прибыла и Ланарвилис. Голубое платье и высокий
головной убор доказывали, что наступила ее очередь быть жрицей в храме
Белисамы. Ничто другое, кроме призыва короля, не могло оторвать ее от