"Анакреонт. Стихотворения (Эллинские поэты)" - читать интересную книгу автора

Фр. 34. Папирусный фрагмент, толкование которого остается предположительным.
Ясно, что девушка, к которой обращены ст. 2-9, - не Гермотима, всех до себя
(13) допускающая. По-видимому, стихотворение было построено на противопоставлении
нравственного облика этих двух девушек.
Фр. 36. Как полагают, обращение к гетере, и жажда говорящего - особого рода.
Фр. 37. О ранней старости как результате бурных увлечений в молодости (ср.:
разд. II, Архилох, фр. 60, 17-19).
Фр. 38. 2. Сиринга - музыкальный инструмент, состоящий из полых трубок
убывающей длины. Обычно - атрибут Пана.
Фр. 39. Из речи девушки, совершившей омовение в реке.
Фр. 40. Сбросила хитон... - У дорийцев девушки принимали участие в спортивных
состязаниях, одетые только в короткую рубашку с разрезами на боках.
Фр. 46 предшествует в папирусном экземпляре фр. 33 без видимых признаков
их разделения. Так как, однако, по содержанию они трудносовместимы, современные
переводчики принимают их за два разных произведения.
Фр. 51. 1. Магадис- струнный инструмент лидийского происхождения.
Фр. 52. Флейт полузвук. - В оригинале речь идет о "половинных" флейтах, то
есть меньшего размера, чем обычные, и отличавшихся тихим, нежным звучанием.
Фр. 60. Из обращения к другу поэта Аристоклиду, как видно, погибшему при
захвате Теоса персами.
Фр. 65. Бросив... щит... - Мотив, известный нам из Архилоха (фр. 5), а в
римской поэзии - у Горация.
Фр. 67. Характеристика выскочки Артемона.
Фр. 68. Артемон и его носилки. - По свидетельству древних, выражение, ставшее
поговорочным.
Фр. 74. 2. Амалфея - коза, выкормившая маленького Зевса. Ее волшебный рог -
рог изобилия. 5. Тартесс - финикийская колония в Испании, славившаяся богатым
жизненным укладом.
Фр. 75. По мнению некоторых исследователей, обращение к беднякам, которые
рады заполучить крышу над головой.
Фр. 76. Стих, ставший поговоркой: все хорошее давно ушло.
Фр. 77. Обращение к бедняку, у которого нечего украсть.
Фр. 78. Мятежники. - Речь идет о рыбаках, поднявших восстание на о-ве Самос.
Фр. 80. По свидетельству древних, имеются в виду легендарные поэты прошлого,
которые не получали гонорара за свои произведения.
Фр. 81. 2. Мисийцы. - жители Мисии, области в М. Азии.


[499]