"Павел Амнуэль. Зеленый луч" - читать интересную книгу автора - Именно. Ярд не станет этим заниматься, Стефан. Успокойся, наконец.
- Майк, ты веришь во все то, что тут нагородил мистер Стэплдон? - Я видел леди Элизабет, - помолчав, сказал Бронсон. - Я говорил с ней. - Я видел, как она умерла, - добавил Стэплдон. - Пространственных измерений уже не было, оставалось единственное - время. Чистое время, она еще была жива, а потом и это последнее измерение исчезло, смерть стала абсолютной... - Бред какой-то, - сказал Кервуд. - У меня свои представления о долге. Я думал... я надеялся, что ты, Майк, подскажешь, как справиться с этим делом, но... Извините, господа, я должен покинуть вас на время. Стэплдон и Бронсон проводили Кервуда хмурыми взглядами, никто из них не сделал движения, чтобы его остановить. - Похоже, - сказал Стэплдон, когда шаги стихли, - мы с тобой одинаково представляем, что застанет твой друг, когда явится к сэру Эндрю. - Боюсь, для него это будет шоком, - пробормотал Бронсон. - Он тут в деревне отвык от таких зрелищ. - У сэра Эндрю есть оружие? - Конечно. Как минимум - охотничье ружье. Впрочем, кто знает, что он выбрал. Он ведь так и не поверил, что его Лиззи умерла... совсем. Везде и навсегда. - Ты думаешь? - недоверчиво сказал Стэплдон. - Я говорил с ним. Ты прав - она забила ему голову многомерием. Он ушел, чтобы быть с ней - в других измерениях, если в наших четырех это больше невозможно. Мужчины долго молчали. Стэплдон размышлял, возможно, о сложном не решался задать. - Ты видел, - спросил он наконец, - как леди Элизабет... Стэплдон поднял на старшего инспектора измученный взгляд. - Последний луч, - сказал он. - Яркий зеленый луч, как при заходе солнца. Такой удивительный... Как улыбка. А потом луч погас, на полотне осталась - ты видел - анфилада комнат, уходящая в бесконечность. - Бесконечность, - повторил Бронсон. - Да, пожалуй, сэр Эндрю знал все. Стэплдон промолчал. Когда вернулся подавленный Кервуд (ему пришлось вызывать доктора Фишера, и тот констатировал смерть сэра Эндрю Притчарда от пулевого ранения в голову), старший инспектор поднялся ему навстречу и сказал: - Ну что, старина? Дело закрыто? - Вы знали, - пробормотал Кервуд. - Вы все знали... - Когда первый утренний поезд в сторону Ливерпуля? - поинтересовался Стэплдон. - И в сторону Лондона, - добавил Бронсон. - Вы знали, - повторил Кервуд. - Она сказала, - Стэплдон взял Кервуда за локоть, - "Последней умирает любовь". Сэр Эндрю понял. Я тоже. И Майк. А вы, Стефан... Неужели вы никогда не любили? - Господи, - пробормотал Кервуд, - Конни... Он зажмурился - должно быть, увидел в своей памяти яркий зеленый луч, вспыхнувший и погасший на темном фоне закатного неба. |
|
|