"Павел Амнуэль. Зеленый луч" - читать интересную книгу автора

по-видимому, можно считать доказанным: что-то между леди Элизабет и сэром
Эндрю произошло. И тут она исчезает, а он отказывается отвечать на вопросы.
- Отказывается? Он сказал: леди Элизабет у подруги в Эдинбурге. Есть
основания не верить?
- Я потому и просил тебя... Ярд может навести справки. Я ведь даже
имени неожиданной подруги не знаю. Поездом леди Элизабет не уезжала - это
точно. В Бистер-менор есть автобусная станция, можно уехать в Бирмингем. Я
был там - никто в Бистер-менор леди Элизабет не видел, ее запомнили бы даже
те, кто не был с ней лично знаком... А больше некуда.
- Ты подозреваешь, что сер Эндрю с леди Элизабет поссорились, и он - в
порыве гнева или обдуманно - убил женщину? А тело закопал?
- Не знаю, что и думать, - пробормотал Стефан. - Все, что было в моих
силах, я сделал. Результат - нуль.


* * *

- Входите, господа, - приветливо сказал сэр Эндрю, отступив в сторону и
пропустив гостей в ярко освещенный холл, посреди которого стоял круглый стол
из тех, какие были модны в викторианские времена, а может, и в более ранние.
На стенах висели картины в тяжелых рамах, и Бронсон подумал, что именно рамы
составляют главную ценность. Живописцем сэр Эндрю был неважным - на полотне,
висевшем в простенке между двумя огромными, выходившими в сад, окнами
изображен был тот самый сад, который можно было увидеть в любое из окон,
сквозь которые художник, видимо, и смотрел, когда наносил кистью смелые
мазки. Узнать пейзаж можно было, но не более того - пухлые деревья больше
походили на кусты-переростки, а видневшийся вдалеке пруд напоминал огромную
лужу. На других картинах - поменьше - изображены были различные интерьеры с
непременными столом и креслом на переднем плане.
- Это, - усмехнувшись, сказал сэр Эндрю, - мои творческие потуги.
Мазня, - он пренебрежительно махнул рукой. - Садитесь, господа, сейчас Сэнди
принесет портера, и мы поговорим по душам, ведь, как я понимаю, вы пришли ко
мне не для того, чтобы нанести визит вежливости.
- Это мой старый друг Майкл Бронсон, - представил старшего инспектора
Кервуд, - я пригласил его к себе на уик-энд...
- Да, да, - подхватил сэр Эндрю, - так получилось - случайно,
конечно, - что ваш старый друг, дорогой Стефан, работает в Скотланд-Ярде в
должности старшего инспектора и когда-то был вашим непосредственным
начальником...
- Что не помешало нам, - продолжил Бронсон, - остаться друзьями.
Они разместились за столом - хозяин в старом, но дорогом, судя по
обивке, кресле, а гости на не очень удобных стульях с высокими резными
спинками. Вошла Сэнди - женщина лет шестидесяти, полнота которой выглядела
так же естественно, как грузность сэра Фальстафа или худоба Шерлока Холмса -
и поставила на стол три пивные бутылки и три большие кружки.
- Спасибо, Сэнди, - поблагодарил сэр Эндрю. - Ты можешь идти, то есть,
я имею в виду - идти домой, я тут с гостями сам расправлюсь.
- Хорошо, хозяин, - пробормотала женщина и вышла, не бросив на
посетителей даже единственного взгляда - как смотрела на сэра Эндрю, так и
продолжала смотреть, пятясь из комнаты.