"Кэтти Линн Эмерсон. Отброшенная в прошлое [love]" - читать интересную книгу автора

- Мэм, этого делать нельзя!
Покраснев, Лорен поспешно отдернула руку. Недовольная собой, она
опустила глаза, ведь она же отлично знала, что эти полотна бесценны!
Приготовившись выслушать нотацию, Лорен медленно обернулась и встретила
осуждающий взгляд работника музея в зеленой униформе. Он не сказал больше
ни слова, лишь покачал головой, указывая на надпись, запрещающую
посетителям прикасаться к экспонатам.
- Прошу прощения, - пробормотала смущенная Лорен, быстро направилась
к диванчикам для отдыха в центре зала и с облегчением присела на один из
них.
С безопасного расстояния она рискнула еще раз взглянуть на
волновавший ее портрет. И снова встретилась со своими собственными
глазами. Но прежде чем Лорен успела задуматься об этих странностях, она
услышала знакомый голос и, обернувшись, увидела жену своего деверя.
- Господи, что ты там натворила? Этот сторож готов был испепелить
тебя взглядом! - воскликнула Сандра Райдер.
Она плюхнулась на диванчик рядом с Лорен. Сандра была выше Лорен,
худощавая, она всюду врывалась подобно вихрю: возбужденная, броская. Она
никогда не шла прогулочным шагом, если могла бежать; не садилась, а падала
в кресло. Сейчас, казалось, она собрала в кулак все свое терпение, потому
что отсутствие у нее интереса к выставке было очевидным. Это было ясно еще
до их появления в музее.
- Не волнуйся, - заверила Лорен. - Меня не арестуют.
- Надеюсь! - Глаза Сандры лукаво искрились. - Я так и вижу заголовки
в газетах: "Известного юриста срочно отзывают с международной
криминологической конференции, чтобы выкупить жену под залог из тюрьмы".
Правда, здорово?
Лорен попыталась улыбнуться в ответ. Она все еще была расстроена
из-за своей несдержанности. Сандра была права: во всем Нью-Йорке не
сыскать более законопослушного гражданина, чем Адам Райдер - супруг Лорен.
Вспомнив об Адаме, Лорен успокоилась. Их супружество было счастливым.
С момента их встречи Лорен знала, что он будет единственным в ее жизни.
Адам в свою очередь утверждал, что полюбил ее с первого взгляда. Их
свадьба состоялась вскоре после знакомства. С тех пор ни один из них еще
ни разу не пожалел о своем решении.
- Ну, и много тебе еще осталось? - с надеждой спросила Сандра. - Я
уже все обглядела и хотела было выйти на улицу, но побоялась потерять тебя
в толпе, ведь назад меня не пустили бы.
Уже не впервые Сандра жаловалась, что они попусту тратят время. Ей
хотелось побывать в "Саксе" на Пятой авеню, в "Ф. А. О. Шварце" и других
магазинах. Сандру несколько утешило, что она смогла купить кое-какие
сувениры в музейном киоске, но потом, перед входом на выставку, ей
заявили, что обязаны осмотреть ее сумочку, и это Сандру очень огорчило.
В очереди, где им пришлось потерять почти час, Сандра не переставая
ворчала, жаловалась на долгое ожидание и на то, что ей жмут туфли.
- Не могу понять, почему тебе приспичило провести такой день именно
здесь, - проворчала Сандра, скинув надоевшую обувь.
- Работа, - напомнила Лорен, которая даже в этот прекрасный осенний
день не могла бегать по магазинам.
- Думаю, ты будешь разочарована, - заметила Сандра. - Эти картины