"Кэтти Линн Эмерсон. Отброшенная в прошлое [love]" - читать интересную книгу автора

пиджаков, как только их обладатели заказали столик в баре отеля. Одного
звали Дэниэл Райдер, шеф полиции Ламбертона, другого - Адам Райдер,
консультант, докладчик на конференции.
- Что угодно, джентльмены?
Молодая женщина, подошедшая принять заказ, заученно улыбалась
каждому, хотя старалась быть естественной: мужчины были в ее вкусе.
- Что вы можете нам предложить? - приветливо глядя на нее, спросил
Дэн.
Она наизусть перечислила длинный список напитков, что дало ей
возможность повнимательней изучить обоих гостей.
- "Коре Лайт", - махнул рукой Дэн. Она проследила за движением его
руки и заметила обручальное кольцо на пальце. И без всяких сожалений тут
же переключила внимание на второго мужчину.
Адам Райдер был на шесть лет моложе своего брата, весил на двадцать
пять фунтов меньше и производил на слабый пол сильное впечатление. Он
сделал заказ тоном, от которого сердце женщины растаяло. Голос его был
глубоким и волнующим, темно-русая прядь волос, с проблесками седины,
спадала ему на лоб. У Адама была крепкая квадратная челюсть и густые усы,
в которых тоже начала пробиваться седина.
- К нам должны присоединиться наши жены, - сказал Адам Райдер
женщине. - Я был бы весьма признателен, если бы вы провели их к нам сюда.
Кстати, когда они придут, принесите, пожалуйста, бутылку шампанского. -
Весь его облик излучал такое довольство, что официантка почувствовала
зависть.
- Ваша жена - счастливица, - произнесла она.
- Сегодня - годовщина нашей свадьбы.
- Лорен заслужила шампанское за то, что живет с тобой вот уже пять
лет, - пошутил Дэн, когда официантка отошла.
- Лорен - это лучшее, что есть в моей жизни.
Дэн засмеялся.
- Может быть, может быть. Но если бы тебе не пришлось в свое время
заменить одного из заболевших офицеров, ты никогда не приехал бы сюда.
Адам хорошо знал своего брата. Поэтому он ничего не ответил.
- А как насчет еще одной бутылочки шипучки для меня и для Сандры?
- Почему бы и нет? Но тогда, по всем правилам, мне следует послать
шампанское в Томастон в знак благодарности Грегу Уилксу за то, что он
познакомил нас с Лорен.
Дэн ухмыльнулся:
- Только будь осторожен с надзирателем. Лицо Адама омрачилось при
воспоминании, что Уилкс через год выйдет на свободу. Двенадцать месяцев в
Томастоне, государственной тюрьме усиленного режима, недостаточно долгий
срок для подонка, ворвавшегося в дом Лорен и напавшего на нее.
- Ему повезло, что я его не пристрелил, - пробормотал Адам.
- Я всегда удивлялся тому, как близко ты оказался в ту ночь.
- Слишком близко. Я совершенно обессилел тогда, - Адам покачал
головой. - Как это тебе удалось уговорить меня принести присягу? Ведь и
месяца не прошло с тех пор, как...
Он замолчал, потому что вернулась официантка с их заказом. Дэн отпил
большой глоток пива, а Адам провел пальцем по краю своего стакана.
Адам подумал, что все это лучше забыть. Надо думать о Лорен, об их