"Жоржи Амаду. Город Ильеус" - читать интересную книгу автора

- Цены на какао в этом году стоят хорошие...
- Дай-то бог, чтоб ещё повысились... - сказала женщина в платке, с
усталым выражением в потускневших глазах, и перекрестилась.
- Я так думаю, что выше девятнадцати не будет... - сказал её муж,
худой, сгорбленный старичок, сидящий рядом с ней.
- Как так?.. - сказал другой крестьянин. - Ведь уже сегодня сеньор
Мартине, управляющий Зуде, платил по девятнадцать без доставки...
- Без доставки?
- Вот именно...
- Не могу поверить. До двадцати никогда не дойдёт. Какао по двадцать
тысяч рейс - да ведь это золото! Протяни руку да подбирай с земли...
Даже шофер выпустил руль и вмешался в разговор пассажиров:
- Не сомневайтесь, сеньор Клементино, дойдёт. Какао повысится в цене
больше, чем в четырнадцатом году, во время войны...
Клементино решил узнать мнение капитана Жоана Магальяэса, его он считал
авторитетом. Что осталось от того Жоана Магальяэса, который тридцать лет
назад высадился в Ильеусском порту, в погоне за легкой наживой, надеясь
заработать много денег на шулерской игре в покер с неопытными плантаторами?!
Он сильно постарел за эти годы, и даже та девушка из Рио-де-Жанейро, что
теперь презирала его (так как открыла, что он всего-навсего профессиональный
игрок, а совсем не коммерсант, за которого себя выдавал), девушка,
отказавшаяся выйти за него и на всю жизнь оставшаяся одинокой, даже она, всё
ещё хранившая его образ в своем сердце, теперь, наверно, не узнала бы его.
Бесчисленные морщины легли на лицо капитана. Его руки, когда-то тонкие и
холеные, покрылись мозолями. Растрёпанные, выгоревшие на солнце волосы,
плохо выбритый подбородок, сигарета в уголке рта... Кашемировый пиджак и
галифе цвета хаки. В руке - хлыст. А от старых времен, утонувших в прошлом,
остался только чин капитана (так его все и зовут "капитан") и перстень,
какие носят инженеры, получившие диплом; с этим перстнем он ни за что не
захотел расстаться.
Клементино спросил:
- Как вы считаете, капитан? Цена на какао дойдет в этом году до
двадцати тысяч рейс?
Жоан Магальяэс затянулся и выпустил кольцо дыма.
- Еще больше, Клементино. Повышение цен будет, определенно.
Весь автобус заинтересовался, даже шофер.
- Вам что-нибудь известно, сеньор?
- Только по газетам...
- А что там пишут?
Капитан Жоан Магальяэс рассказал, что именно прочёл в газетах: о гибели
какаовых плантаций в Эквадоре. Урожай Эквадора пропадет целиком, это ясно.
Капитан говорил взволнованно, жестикулировал, рассказывал подробности,
выдумывая при этом целые истории и страшно преувеличивая то, что
действительно прочёл в газетах. Люди слушали жадно, с широко раскрытыми
глазами, прямо упиваясь этими радостными известиями. Капитан Жоан Магальяэс
слушал самого себя с чувством удовлетворения. В эти минуты он напоминал
бойкого юношу, рассказывавшего тридцать лет назад о происшествиях за игорным
столом, об удивительных партиях, о блестящих шулерских ходах. Но только
теперь капитану больше пятидесяти лет, а тридцать из них он прожил в этих
землях, сажал какао и собирал урожай. Давно уже оставил он покер, иногда,