"Жоржи Амаду. Бескрайние земли (Роман)" - читать интересную книгу автора

направляющегося в Ильеус. Это высокий, худой кабокло с выпуклыми
мускулами и большими мозолистыми руками. Ему двадцать лет, и сердце
его наполняет тоска. Неведомое чувство овладевает его душой. Может
быть, оно исходит от этой большой кроваво-красной луны? Или эту тоску
навевает грустная мелодия, которую распевает сертанежо? Мужчины и
женщины, разбредшиеся по палубе, толкуют о надеждах, которые они
связывают с этими южными краями. (Кабокло - метис индейца и белого.)
- Я поселюсь в Табокасе...- сказал один уже немолодой мужчина с
редкой бородкой и вьющимися волосами. - Говорят, это край большого
будущего.
- Но сейчас, я слышал, это дикое место. Там столько гибнет людей,
помилуй господи... - сказал хриплым голосом низенький человек.
- Я тоже слышал такие разговоры... Но ни на грош не верю. Мало ли
что говорят люди!..
- Как господь захочет, так и будет... - послышался голос женщины
с шалью на голове.
- А я еду в Феррадас... - заявил парень. - У меня там брат, ему
живется неплохо. Он служит у полковника Орасио, человека с большими
деньгами. Я останусь с братом. Он уже подыскал для меня место. А потом
вернусь за Зилдой...
- Невеста? - спросила женщина.
- Жена. Она осталась с двухлетней дочкой и скоро должна опять
родить. Славная женщина.
- Ты никогда не вернешься... - сказал закутанный в плащ старик. -
Никогда не вернешься, потому что Феррадас - это край света. Ты
представляешь себе, что тебя ждет на плантациях полковника Орасио? Ты
станешь работником или жагунсо. Человек, который не умеет убивать, не
представляет ценности для полковника. Ты никогда не вернешься... - и
старик со злостью плюнул. (Жагунсо - наемник, бандит, выполняющий
обязанности наемного убийцы и телохранителя крупных землевладельцев.)
Антонио Витор слушал эти разговоры, но доносившаяся музыка -
звуки гармоники и гитары - снова возвращали его к воспоминаниям о
мосте в Эстансии, о прекрасном лунном свете, о спокойной жизни. Ивоне
просила его не уезжать. Кукурузное поле прокормило бы их двоих; зачем
же он так стремится уехать ради денег в места, о которых рассказывают
столько дурного? В лунные ночи, когда небо было усеяно звездами - их
было там много и они были так красивы, что от них туманился взор, - он
сидел бывало на берегу реки, погрузив ноги в воду, и строил планы, как
он поедет в эти края, в Ильеус.
Те, кто уехал раньше, писали, что деньги там заработать легко,
что можно даже получить большой участок земли и засадить его деревьями
какао, которые приносят плоды золотого цвета, стоящие дороже самого
золота. Земля расстилалась перед теми, кто приезжал, и она еще никому
не принадлежала. Она могла стать собственностью того, у кого
достаточно мужества, чтобы проникнуть внутрь леса, выжечь деревья и
кустарники, засадить расчищенную землю какао, кукурузой и маниокой,
кто готов несколько лет, пока деревья не начнут приносить плоды,
питаться только поджаренной мукой да случайно подбитой дичью. И тогда
придет богатство, польются такие деньги, что человек не в состоянии их
истратить; появится свой дом в городе, сигары, ботинки со скрипом.