"Жоржи Амаду. Чистая правда о сомнительных приключениях капитана дальнего плавания Васко Москозо де Араган (Повесть, Старые моряки #2)" - читать интересную книгу автора

море, шел по улице капитан. Он был одет в свою морскую куртку, во рту
трубка, на непокорных волосах фуражка с невиданным якорем. Взгляд
устремлен вдаль. Без сомнения, он вспоминает погибших друзей моряков и
женщин, покинутых в далеких портах. Проходя мимо, он поднял руку к
козырьку, все поспешили ответить на приветствие. И тотчас замолкли, глядя
вслед капитану. Взволнованный Зекинья Курвело не удержался:
- Пойду заговорю с ним...
- Постарайтесь привести его сюда, побеседуем.
- Попробую...
Зекинья быстрыми шагами отправился вслед за капитаном.
- Этот человек должен быть энциклопедией... - сказал Проныра.
Капитан шел обратно вместе с Зекиньей. Тот указывал на соседей, называя
имена и титулы.
- Идет сюда...
В волнении все встали. Зекинья начал представлять друзей, капитан
пожимал всем руки:
- Старый моряк к вашим услугам...
Ему предложили вместительное кресло старого Жозе Пауло. Он уселся,
выпустил клуб дыма (все смотрели на его необыкновенную трубку) и хриплым
голосом доверительно сообщил:
- Я поселился здесь потому, что никогда не видел двух мест, столь
похожих друг на друга, как Перипери и Расмат, остров в Тихом океане, где
мне довелось прожить несколько месяцев...
- Вы там отдыхали?
Капитан улыбнулся:
- После кораблекрушения... В то время я был едце вторым помощником и
плавал на греческом судне...
- Сеньор капитан, минуточку, пожалуйста, минуточку... Подождите
чуть-чуть, - прервал Аугусто Рамос. - Разрешите, я позову жену. Она
обожает слушать разные истории...


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


О том, как соблазнительная танцовщица Сорайя и грубый моряк Джованни
участвовали в велорио и похоронах старой Дониньи Бараты

Даже смерть Дониньи Бараты, вдовы Астрожилдо Бараты, бывшего служащего
управления водопровода и канализации (ее смерти ожидали уже несколько
месяцев), не уменьшила интереса, пробужденного прибытием капитана и его
водворением в наших местах.
Можно было подумать, что у обитателей предместья просто не хватало
времени на грустные размышления.
Внешне все шло, как обычно, устроили по заведенному порядку велорио и
погребение Дониньи Бараты, приехали из города дальние родственники, отец
Жусто читал над покойницей молитвы, хозяйки сорвали все цветы в своих
садах, чтобы положить их на гроб, старики надели ради похорон ботинки и
галстуки.
И все же ощущалась какая-то еле уловимая перемена: