"Светлана Аллилуева. Книга для внучек" - читать интересную книгу автораМИДа, торжественно несущие в руках папки с бумагами. Мы все уселись за
стол - теперь уже мы были в небольшом обычном номере, так как я сочла нужным отказаться от двухкомнатного роскошного и бесплатного, в который нас поначалу поселили. Представители Совмина достали документы для оглашения постановления Совета Министров СССР, касающегося меня и моей дочери. Момент был торжественный. Я слушала все молча. Мне, очевидно, все прощалось - во всяком случае, прошедшие восемнадцать лет отсутствия не упоминались так, как будто их вообще не было. Меня приняли как библейского блудного сына. Нам предоставляли ту громадную квартиру в доме членов политбюро, рядом со школой; машину с шофером; восстановлена была моя пенсия, данная мне по смерти отца. Декрет также выражал надежду, что вскоре я окажусь вновь ,,в коллективе" и что Ольга Вильямовна Питерс вскоре почувствует себя совсем дома. Образование в СССР, конечно, бесплатное - вы платите своей жизнью, но не деньгами. Я сидела и ждала конца. Потом попросила прощения - поблагодарила за все (благодарность должна быть передана правительству) и попросила разрешения прочесть им теперь письмо, которое я только что написала в результате всех событий со дня нашего приезда. Я читаю очень вежливое, дипломатичное письмо, наполовину составленное из благодарностей, но, читая, я замечаю, как вытягиваются их лица, как они остолбеневают, а когда я кончила читать, - молчат... "Я думаю, что это решение удовлетворит всех и будет всем на пользу", - повторяю я. Они молчат, не веря своим ушам. Потом я слышу: "Хорошо, мы доведем ваше письмо до сведения правительства". Я не ем весь остаток дня, молюсь и молюсь, "держу кулаки", даже не 63 Он помогает. Через несколько дней я получаю приглашение зайти в Представительство Грузии, крошечную миссию, одну из тех,которыми располагает в Москве каждая республика. Сразу же бросается в глаза хороший вкус, свободные веселые манеры служащих, обилие свежих фруктов на столе главы миссии, элегантного человека средних лет. Он заметно нервничает и разглядывает меня с любопытством. Он сообщает мне что нам с дочерью разрешено жить в Грузии, - и затем он широко улыбается. После того как формальная часть закончилась, он пододвигает мне фрукты, предлагает вина (я отказываюсь) и говорит уже совсем нормальным тоном: "Это очень приятный сюрприз для нас''. "А также и для нас!" - отвечаю я ему в тон. И это - святая правда. * * * Мы летим в Грузию, в Тбилиси, 1 декабря 1984 года. С нами летит приятный молодой человек в очках и дубленке - представитель грузинской миссии в Москве. Очень холодная погода, а я уверяла Ольгу, что Грузия - как Калифорния, то есть совсем без зимы!.. В наших английских демисезонках будет холодно. Молодой человек немного говорит по-английски, и Ольга оживает. Он подсовывает ей мандарины. Она говорит, что все что угодно будет лучше, чем |
|
|