"Анатолий Алексин. О'кей! " - читать интересную книгу авторапровозгласила Берта Ароновна еще один лозунг, лишенный конкретного смысла.
Вообще, сотрясшись вначале, она затем пришла в обычную норму - и ей стало казаться, что три с половиной миллиона не такие уж деньги для ее сына. Тетя вроде даже была виновата, что не оказалась богаче. К тому же, американский налог на наследство показался Берте Ароновне бесцеремонным и алчным. Однако вряд ли, конечно, она придавала одному волоску - даже с Зяминой головы! - большее значение, чем тетиному наследству. Но наследство-то было фактически у Зямы в руках - и потому можно было провозглашать что угодно! - В Нью-Йорк ты поедешь один. Потому что тебе одному принадлежит все наследство, - объявила Берта Ароновна. - Меня в завещании нет - и мне незачем появляться. Мозолить глаза! Мозолить глаза было, как считала Берта Ароновна, еще опасней, чем в них бросаться. - Но Зяма не владеет английским языком, - напомнил окончательно расхрабрившийся муж. - Он не владеет языком, но владеет тремя миллионами! Фраза тоже была напыщенной, но не вписывалась в суть диалога. За собой Берта Ароновна не признавала сбоев и оговорок. А если изредка и отступала, то на прочные, заранее подготовленные позиции. - Ты полагаешь, я не подумала о переводчике? Это смешно! На самом деле она забыла. - Или о переводчице... - проявлял застоявшуюся инициативность Ниел. - У нас на первом этаже живет Рива. собираясь смеяться. - Ты, стало быть, додумался... А я - нет?! Монополия на озарение и бесспорные мысли принадлежала исключительно ей. - Я с утра до вечера говорила, что надо изучать английский язык, - обратилась она к Зяме. - А ты изучал французский... Зачем? Ты ждал наследство из Франции? - Из Америки я тоже не ждал. Это была правда. Но правду о том, что про английский мама ни разу не заикалась, Зяма произнести не посмел. Кандидатура же Ривы на роль переводчицы являлась по всем параметрам идеальной: она была вызывающе некрасива. И это выглядело благородным с ее стороны. Нелюбимых женщин Берта Ароновна очень любила. - Она умница! - восклицала Зямина мама. Женский ум, по ее мнению, магнетическими свойствами не обладал. - И заклинаю: не проявляй, пожалуйста, самостоятельности. Она же - юрист... Ничего без нее не подписывай! Зяма давно уяснил, что не проявлять самостоятельности гораздо удобней, чем ее проявлять. Встреча в аэропорту имени Кеннеди превзошла все Ривины ожидания. Вялотекущий по жизни Зяма ничего особенного и не ожидал. Их встретили адвокат покойной тети и двоюродной бабушки, а также его жена. Оба как бы прикрывали грудь букетами по-американски неохватной величины. У американцев все неохватно: автомобили, ресторанные порции и букеты. - С момента вступления на американскую землю твоим языком буду я! - |
|
|