"Виктория Александер. Урок супружества" - читать интересную книгу автора

абсурдной причине, захотели увидеть ее своими глазами. И у Ричарда хватило
наглости втянуть в эту авантюру Джиллиан, хотя она уже была беременна.

- Чертовски безрассудно с его стороны.

- Я тоже так думаю. И он еще называет себя моим другом. - Томас сделал
большой глоток и мысленным взором охватил события последнего года. Он был
рад, когда его лучший друг влюбился в его сестру. А когда они унаследовали
значительное состояние, радость его не знала границ. Тем не менее, теперь он
склонялся к мысли, что время для путешествия было выбрано не совсем удачно.

- Когда моя мать узнала о положении Джиллиан, - это произошло не далее,
как месяц назад, - она настояла на том, чтобы сопровождать ее. Первый внук,
и все такое.

- И герцог ее поддержал?

Томас кивнул.

- Он никогда раньше не был в Америке и, несомненно, авантюрная жилка в
нем куда сильнее, чем мне всегда казалось.

- Да, не повезло. Впрочем, поправь меня, если я ошибаюсь, но разве
Англия не кишит Эффингтонами? Наверняка есть и другие родственники,
желательно матроны, которые могли бы вывести этих девушек в свет?

- Это то, чего следовало ожидать, но, увы... Все они разбрелись по
разным частям света. Одна ветвь семейства исследует где-то древние руины, -
полагаю, в Греции. Старшая сестра Ричарда и ее муж сейчас в Париже, а все
остальные родственники слишком заняты своими собственными делами и вряд ли
способны предложить какую-либо помощь. Короче говоря, старина, я в ловушке.
Связан по рукам и ногам обязательством запустить трех девиц в плавание по
бурным водам светского моря. - Томас протяжно вздохнул. - И обещанием найти
себе невесту в этом сезоне.

- И как это тебя только угораздило?

- О, причины банальны, - мрачно заявил Томас. - Мне тридцать три года.
Мой отец, мать и даже сестра получают несказанное удовольствие, указывая мне
на необходимость произвести на свет наследника.

- У тебя уже есть кто на примете?

- Не совсем, но я знаю, какая именно жена мне нужна. - Он откинул
голову на спинку кресла и уставился в потолок. - Она должна быть тихой и
послушной. Это должна быть женщина, для которой я буду луной и солнцем. Она
будет исполнять все мои желания и не станет оспаривать мои решения.

Рэнд рассмеялся.