"Виктория Александер. Рискованное пари " - читать интересную книгу автора

- Предприятиями я бы их не назвал, - занервничал брат. - Скорее...
Послышался крик, и все обернулись к повороту дороги, из-за которого
вдруг вылетели всадники: Кристиан на любимом гнедом, Беркли - на соловом
жеребце. Оба животных выглядели отменно. Они ритмично взрывали землю
крепкими подковами, с приближением коней радостные крики толпы усилились.
Соперники скакали ноздря в ноздрю. Силы были почти равными.
Кристиан держался у самой обочины, но даже издалека Кэсси видела, как
напрягается все его тело и сосредоточенно хмурятся брови.
- Боже милостивый, он проигрывает! - В голосе Лео зазвенел ужас. И
неудивительно: сколько себя помнила Кэсси, Кристиан никогда не терпел
поражений.
- С чего ты взял? По-моему, они скачут вровень.
Лео прищурился и покачал головой:
- Им осталось еще ярдов сто, а Кристиан уже выбился из сил. Даже отсюда
видно. В то время как Беркли...
- Беркли держится свободнее?
- Увы, это так.
Кассандра присмотрелась. Разница между Беркли и Кристианом не бросалась
в глаза, но его сиятельство еще не исчерпал запас выносливости, а Кристиан
был на последнем издыхании. На глазах у Кэсси Беркли вырвался на целый дюйм
вперед.
Финишную черту Беркли пересек, почти на половину конского корпуса
опережая Кристиана. Зрители взорвались приветственными криками и
добродушными стонами. Часть собравшихся поспешила с холма к дороге, чтобы
поздравить победителя и утешить побежденного, а остальные побрели к
устланным скатертями столам, приготовленным для полуденного пиршества.
Кэсси и Лео двинулись к всадникам. Кристиан бессильно соскользнул с
седла, всем видом выражая досаду, огорчение и в то же время смирение. Для
человека, привыкшего побеждать, он удивительно легко воспринял свое
поражение - видно, знал, как надо проигрывать с достоинством. Кэсси подавила
угрызения совести оттого, что держала пари против брата, и перевела взгляд
на джентльмена, благодаря которому увеличила свои сбережения.
Беркли по-прежнему сидел верхом, излучая уверенность и благодушие.
Кто-то протянул ему кружку, и Беркли опустошил ее одним глотком, а потом
ликующе рассмеялся. Казалось, он радуется самой жизни. Смех был настолько
заразительным, что и Кэсси невольно улыбнулась.
- Беркли не женат, - словно невзначай обронил Лео. - И, насколько я
понимаю, отвращения к брачным узам не питает.
- Судя по тому, что я слышала, Беркли ничем не лучше лорда Уоррена или
тебя. - Кэсси решительно покачала головой. - У меня нет ни малейшего желания
перевоспитывать повесу, Лео.
Она и вправду была уверена, что перед ней отъявленный повеса. И не
просто из-за слухов и сплетен: об этом явственно говорили манеры Беркли, его
уверенность, даже взгляд.
Беркли оглядел толпу, вероятно, высматривая свою даму. Он был хорош
собой и, судя по всему, прекрасно знал это: рослый, с каштановыми, живописно
растрепанными волосами. Различить цвет его глаз Кэсси не удалось. Взгляд
Беркли задел ее, скользнул мимо, вернулся и снова пробежал по ее лицу.
Улыбка всадника стала шире, уголки губ дрогнули, соблазняя и волнуя, точно
между ним и Кэсси уже возникло нечто неопределенное, но глубоко личное. Эта