"Виктория Александер. Женщина его мечты " - читать интересную книгу автора

Теперь у него была жена.

Глава 1

Июнь 1820 года

"Дорогая Кэсси!
Я наконец вернулась в Лондон, чтобы обосноваться в доме моего мужа. Я
знаю, что мама пока еще не простила мои прегрешения и продолжает запрещать
тебе даже разговаривать со мной, но если все-таки у тебя есть возможность,
не могла бы ты навестить меня сегодня днем? Я ужасно соскучилась по тебе,
дорогая сестричка. Я прибыла сюда три дня назад, и мне не с кем поговорить,
кроме слуг, а они, разумеется, не очень подходящая компания..."

- Как ты думаешь, неужели мама наконец заговорит со мной, ведь прошло
столько времени? -спросила леди Филадельфия Уилмонт, стараясь придать голосу
оттенок спокойствия.
Полгода назад, до вступления в брак, она носила фамилию Эффингтон,
ближайшие друзья звали ее просто Делия. Сейчас она сидела в гостиной
городского дома своего бывшего мужа, непроизвольно теребя выбившуюся нитку
на подлокотнике старого дивана.
- Думаю, еще нет. Она продолжает игнорировать тебя гораздо дольше, чем
я ожидала. - Кассандра Эффингтон, младшая сестра Делии, родившаяся на две
минуты позже, задумчиво сдвинула брови. - Ты знаешь нашу мать. Она
воспринимает все как оскорбление, нанесенное звездам, неповиновение судьбе и
тому подобное.
- Да, она остается все такой же, не правда ли? - Делия тяжело
вздохнула.
- В конце концов ее отношение к тебе изменится к лучшему. - Кэсси
придвинулась ближе к сестре-близнецу и похлопала ее по руке. - По правде
говоря, я думаю, что теперь, когда ты вернулась из ссылки...
- Какая ссылка, Кэсси! Я находилась всего лишь в Озерном краю.
Кэсси усмехнулась:
- Для меня Озерный край зимой - все равно что ссылка.
- Вовсе нет. Меня навещали наши братья, а папа присылал письма.
- И все-таки большую часть времени ты жила так далеко от своих
родственников, что мы почти ничего не слышали о тебе.
- Наша двоюродная бабушка Сесили любезно приняла меня, хотя почти не
разговаривала со мной. Впрочем, меня ее отношение вполне устраивало, так как
я хотела какое-то время побыть одна, подальше от Лондона с его сплетнями и
скандалами.
- Может быть, нам следует отправить маму в Озерный край? Ей потребуется
немало времени, чтобы справиться со своим...
- Гневом? Возмущением? Замешательством?
- Да, конечно. - Кэсси махнула рукой. - Думаю, мама переживет и гнев, и
возмущение, и замешательство, и унижение, и позор, и бесчестье...
- Кажется, я не говорила об унижении, позоре и бесчестье, -
пробормотала Делия.
- Говорила или нет, они тем не менее присутствуют, - твердо заявила
Кэсси. - Однако, по-моему, мама сумеет совладать со всеми трудностями. Она