"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автора

обсудить множество всяких дел. Если уж я оказался в Чикаго, можно было
взять в гостинице номер, утром встретиться с Сэмом и вернуться к вечеру в
Милуоки. Так я и поступил.
Я боялся, что не скоро засну, но, едва моя голова коснулась подушки,
меня тут же сморил сон; спал я долго и крепко, и не снилось мне никаких
кошмаров, а если что и снилось, то утром я ничего не помнил. Когда я
проснулся, было уже поздно; я торопливо оделся и привел себя в порядок,
потом позвонил Сэму Гендерсону, потом уплатил за гостиницу. Когда я за
всеми этими делами думал о Пат, у меня уже покалывало где-то под ложечкой,
но я не назвал бы это беспокойством или грустью.
За десять лет супружества нам с Пат не раз доводилось разлучаться, и,
конечно, мне это всегда было не по душе, но каждая такая разлука была мне
и в радость, потому что таила в себе предвкушение встречи. Конечно, в этот
раз отъезд Пат был вызван тревожными обстоятельствами, чреватыми самым
трагическим исходом, и от этого разлука воспринималась мною гораздо более
остро; но тревога, которая охватила меня накануне, за ночь прошла, и ко
мне вернулась моя обычная жизнерадостность.
Визит к Сэму Гендерсону меня окончательно успокоил. Сэм - мой старый
приятель, его общество действовало на меня всегда благотворно. Тем, что
меня назначили управляющим милуокского филиала нашего банка, я обязан ему,
но, слава Богу, мои чувства к нему ни на гран от этого не замутились, а
ведь признательность - это палка о двух концах... У нас накопилось
множество всяких проблем, требовавших решения, и я просидел у него в
кабинете часа два, после чего он потащил меня завтракать. Когда я
рассказал ему, что Пат неожиданно вызвали к умирающей матери, он здорово
удивился:
- Вы мне никогда не говорили, что у вашей тещи больное сердце.
- Я и сам об этом не знал. Мне всегда казалось, что у нее отличное
здоровье.
- Сколько лет миссис Стивене?
- Точно не знаю. Думаю, лет пятьдесят восемь - пятьдесят девять.
- Обычно женщины начинают следить за своим давлением лет на десять
раньше. Ваша теща отнюдь не похожа на тех легкомысленных особ, которые по
десятку лет не заглядывают к врачу. Может, она в письмах к Пат упоминала о
своей болезни?
- Пат сказала бы мне об этом.
- Да, очень странно... Надеюсь, однако, что все не так страшно, как
кажется; сиделка, наверно, всполошилась из-за какого-то пустяка, с
перепугу дала вам телеграмму. Помяните мое слово, Дэйв, Пат через неделю
вернется и окажется, что все обошлось благополучно.
Сэм взял с меня слово, что я сразу позвоню ему, как только получу
какие-нибудь вести от Пат, и после завтрака мы сразу расстались: он
вернулся к себе в банк, а я сел за баранку.
На обратном пути не было никаких происшествий. Мне не терпелось
скорее добраться до дому, где меня наверняка должна была ждать телеграмма:
мы с Пат договорились, что она известит меня, как только повидает Роз. Но
почтовый ящик был пуст, и соседи сказали мне, что с телеграфа никто не
приходил.
Меня это немного огорчило, но по размышлении я усмотрел в этом добрый
знак: если бы Патриция нашла мать в плохом состоянии, она дала бы мне