"Марина Алексеева. Мистерия, именуемая Жизнь" - читать интересную книгу автора - Не разглашайте, - вздохнул рыцарь, - А разве Портоса вы не предали,
втянув в этот заговор? Вы скажете, что все было рассчитано, что успех был гарантирован. Но ваша адская машина дала сбой. Вы же знали, что Портос откажется от участия в заговоре, если узнаете всю правду! Вы одурачили его! Портос действовал вслепую, и сегодняшняя моя встреча с ним - лишнее тому подтверждение. - Вы наговорили много дерзостей, юноша. Но я буду великодушен и отпущу вас с миром. - Я говорил вам правду, епископ, хоть вам и неприятно ее слышать. И, действительно, кто вы, и кто я? Я - мальчишка, только недавно надевший рыцарский плащ - против генерала иезуитов. Арамис искоса взглянул на него. - Не отпирайтесь, я знаю и это. - Это делает честь вашей контрразведке, господа иоанниты. Но мы никогда не враждовали - я имею в виду иоаннитов и иезуитов. - Идущие с иоаннитами, не идите с иезуитами, - сказал дон Энрике. Арамис хотел поправить его, но латинское изречение, звучало не к чести иезуитов. В оригинале было "Идущие с Иисусом, не идите с иезуитами". Он сказал только: - А если что... - и многозначительно замолчал. - Если что, дитя мое, вспомните тамплиеров. - Вы угрожаете? - Предостерегаю. - А я явился, чтобы предостеречь вас! Я только гонец, но... Идущий за мною сильнее меня. Страшный суд? - Страшный Суд? О нет. Страшный Суд вы сами будете вершить над собой, если не захотите внять нашим предостережениям. - Но святой Жан и Иоанн Иерусалимский... - Не одно и то же. Я знаю, - сказал рыцарь. - Довольно разговоров о предательстве! - воскликнул Арамис, - Поражение - еще не крах! Одна проигранная битва - еще не полный разгром. Мы соберемся с силами и нанесем ответный удар деспотизму. Тогда Филипп, близнец короля, будет свободен, и Портос получит свое долгожданное герцогство. - А ваш "летучий отряд" или "тайная полиция"? Их судьба вас не тревожит? - Им был дан приказ рассеяться по стране. В нужный момент они соберутся. Место сбора они знают. - А вам не кажется, что Портос не примет герцогский патент от лжекороля? Каким бы он ни был честолюбивым. Вы ставите не на ту карту. Вы опять проиграете, как с Фуке. Вы очень разочаровали меня, епископ. - Бедное дитя! - сокрушенно вздохнул Арамис, - И в чем же? - И это вы называете дружбой?! Втянуть старого друга в преступление - да будь у вас здесь, на Бель-Иле, оплот фальшивомонетчиков, контрабандистов, пиратская база - что это по сравнению с тем, что сделали вы? - А что я сделал? - надменно спросил Арамис. - А чем вы лучше Кромвеля? Кровавый Нол действовал, по крайней мере, открыто! Разве не преступление - похищение законного, коронованного короля! И это совершил священник! |
|
|