"Брайан Уилсон Олдисс. Не спросил даже, как меня зовут" - читать интересную книгу автора Антарида была особой другого покроя. Ее движения были настолько же
медлительны, насколько движения Нефрики были полны напряжения. У нее была светлая кожа, а темные брови и ресницы окаймляли глаза такого насыщенно-зеленого цвета, какие можно увидеть лишь у кошек. У нее была стройная фигурка с маленькой грудью и узкими бедрами. Она брила голову наголо, так что в свои двадцать лет походила одновременно на эмбрион и на вековую старуху. Ее обязанностью было заниматься мертвыми. Чтобы защититься от технического варварства, захватившего всю оставшуюся часть планеты, жители Толана создали весьма жесткую общественную систему. Каждая семья занимала свою, раз и навсегда установленную позицию, начиная с самой низшей в иерархии - сборщика водорослей - и до самых высших чиновников, таких совершенных и утонченных, что им даже запрещалось смотреть на собственные экскременты. Законов в Толане было много, и все их знали. Знание того, что за любую провинность полагается одно-единственное наказание - смерть, чрезвычайно развивает память. Выживание зависело от законопослушания. Утописты Толана сотворили нечто, что назвали Совершенным Местом, но при этом убили радость. Пуританизм и извращенная чувственность переплелись там как два виноградных побега, взаимно друг друга уничтожающих. Хотя у мужчин была абсолютная власть над женщинами, по ночам они позволяли им измываться над собой всеми возможными способами. Обман почитался, кастрация была делом повседневным, а в садизме видели красоту. Прославлялась моральная чистота и практиковались все, какие только есть, извращения. К печали, которая и так является главной составляющей по имени утопия. Именно таким образом этому обществу удалось пережить катаклизм. Временами сюда прибывали беженцы из разрушенного мира, пробиравшиеся крутыми тропами горного хребта. Некогда в залив Спетсай приплывали небольшие суденышки, жаждавшие найти пристанище в толанском порту. Антарида занималась мертвецами. Именно к ней приносили тела тех, кого убивал ее брат. Антарида любовно умащивала свой голый череп благовониями и надевала чистую белую фату. Потом деликатными ладонями, трепетными пальцами обмывала тела неживых врагов. Ее руки и пальцы блуждали по всем, даже самым интимным частям их тел, прикасались, ласкали, гладили, исследовали. Волосы трупов были вымыты, а места, где они росли на теле, умащались воском диких пчел. Потом тела сжигались неподалеку от места, в которое свозились испражнения толанских женщин. Для тех, которые родились в Совершенном Месте, последний обряд был иным. Когда жизнь их оставляла, их тоже отдавали в руки Антариды. Ее пальцы оказывали им последние интимные услуги. Родовитых толанцев предавали воде. Их тела, обмытые и надушенные по всем правилам искусства Антариды, отправлялись на берег, в место, специально для этого предназначавшееся. Парой футов ниже поверхности водной глади залива была оборудована скальная полка, и к ней железными цепями прикреплялся почтенный покойник. Оплакивающие его родственники могли стоять на берегу и смотреть. Обнаженные тела как бы любезно раскланивались с живыми, шевеля всеми распростертыми членами. В заливе не было приливов, поскольку не существовало уже проплывающей по небу Луны, погибшей во время катаклизма. Так что мертвецы |
|
|