"Брайан Олдисс. Наслаждаясь ролью (Сборник "Смерть Вселенной")" - читать интересную книгу авторанаконец, он огляделся по сторонам, возвращаясь к окружающей
действительности. В комнате было холодно. В доме напротив мужчина без пиджака играл на скрипке. С напускной бодростью, - хотя никто не наблюдал за ним со стороны, - Стоунворд зажег сигарету, закурил и подобрал из кресла стакан, который уронил Ботрал. Все теперь представлялось ему гораздо более мрачным, чем прежде. Он присел на краешек стола, пытаясь разобраться в себе и раздражаясь все больше. Раньше, как бы горько ему ни приходилось, у него, по крайней мере было, чем утешиться. Главное утешение состояло в том, что он считал себя человеком без иллюзий. Теперь это в свою очередь оказалось иллюзией. Стоунворд всегда был уверен: страдать может только тот, кто умен. Встреча с Ботралом показала, что это не так. Докурив сигарету, Стоунворд встал; от злости его черты сделались резче. Раздраженно полистав телефонный справочник, он отыскал номер Ботрала и набрал его, повторяя вслух каждую цифру. Через некоторое время из трубки донесся неприветливый женский голос. - Алло. - Пенелопа, вы? Говорит ваш тайный поклонник. - Алло? Не слышу: кто говорит? Голос был моложе, чем он ожидал. - Хочу кое-что сообщить о вашем любимом муже. Он скоро вернется. Неудобно говорить об этом, но, кажется, он порядком выпил. Короче, он пьян в стельку. - Кто это говорит? доброжелателем. Твой муж сейчас будет дома. - Кто-то пришел. - Думаю, это он. Я позвонил, чтобы сказать тебе кое-что по секрету. Для тебя, Пенелопа, еще не все потеряно. Очень может быть, что твой муж теперь немножечко изменится к лучшему... то есть, я хочу сказать... перестанет быть таким нудным. Пенелопа... - Подождите, - сказала она. Он слышал, как трубка упала на стол, слышал холодный, звонкий голос Пенелопы - "Гектор, дорогой!" - казалось, у самого уха, в трубке, звякнул кубик льда. Из прихожей донеслось приглушенное шмыганье и всхлипывание Ботрала. Послышались удаляющиеся шаги, затем два слившихся голоса. "Хорошая сцена: старую пьяную образину ласково встречает любящая жена", - подумал Стоунворд, яростно вжимая в ухо трубку, словно желая прорваться в этот далекий чужой мирок. Он хорошо представлял себе все, что там происходит: Ботрал бессвязно извиняется, Пенелопа пытается его успокоить. Голоса медленно приближались: один все еще невнятно жаловался, другой, звонкий, звучал ободряюще. Ботрал с женой прошли мимо телефона, забыв повесить трубку, забыв обо всем, кроме своих условных обязанностей по отношению друг к другу. - Нет, - с ненавистью прошептал Стоунворд. Произошло то, чего он больше всего боялся. - Не смейте, это притворство! - закричал он. Наедине с собой человек таков, каков он есть; но когда людей двое, между ними устанавливаются условные отношения - прочные, непоколебимые, |
|
|