"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автора - Мы же проходили над Мажиссьен-Бэй и ничего не видели.
- И скорее всего транспорт этот высадит "коммандос", - продолжал Мацухара. - Пятый специальный саперный батальон или парашютную бригаду? - Теперь я вижу, Брент, что с головой у тебя все в порядке. Да. Седьмую парашютно-десантную бригаду и усиленный батальон. В сущности, почти полк. - Да ведь я помню, как полковник Бернштейн докладывал об этом на совете. "Моссад" несколько месяцев назад засек эти спецвойска, несколько транспортов и десяток новых субмарин. Все девицы из веселых домов Триполи и Бенгази - на жалованье у израильтян: "девочки" и рассказали об исчезновении их постоянных клиентов из Седьмой бригады. - С такими союзниками мы непобедимы, - заметил Мацухара, и оба засмеялись. - Ну так вот: субмарины типа "Зулус", восемь единиц. - Помнится, Бернштейн говорил о десяти. Летчик негромко засмеялся: - Верно. Было десять. Но две мы потопили к востоку от Роты. Две лодки и транспорт. Взяли пленных. Откуда, ты думаешь, у нас такие обширные сведения? - Вытрясли? - Вытрясли. Адмирал Фудзита, как ты знаешь, умеет быть очень настойчивым. Да, Брент знал, до каких пределов простиралась "настойчивость" старого самурая. Ему не раз приходилось видеть, как пленных били, пытали, а после получения от них нужной информации - расстреливали или обезглавливали. Фудзита был мастером допросов: поначалу Брент с трудом переносил эти захваченного и угнанного в Триполи лайнера "Маеда Мару" - больше тысячи человек было удавлено, - он стал считать жестокое обращение с ливийцами в порядке вещей. - Они заняли и Сайпан, и Тиниан, - продолжал летчик. - Авиабазы? - Конечно. И их авиация дальнего действия сможет оттуда наносить по нам удары. - А у них есть АДД? - Будет. Они превратили в бомбардировщики три эскадрильи: "Констеллейшн", DC-4 "Скаймастер" и DC-6 "Лифтмастер" - и усиленно тренируют экипажи. - Агвиджан они тоже взяли? - Пока нет. Там наша агентура. Местность ровная, как стол, - высадиться трудно. Наши люди смотрят за обоими островами: пока никто не прилетал. - Мацухара стал разглядывать сложенные на коленях массивные руки. - А вот о Розенкранце известно только, что он сел на вынужденную в Тиниане. - Да? Это точно? - Точно, - Мацухара постучал кулаком о ладонь другой руки. - Я всадил в него целую серию 20-мм, но потом боги отвернулись от меня - патроны кончились. - Ничего, Йоси, когда-нибудь мы добьем этого негодяя, никуда он не денется. - Я никому его не отдам, Брент-сан. - Ладно. Бросим жребий. |
|
|