"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автора

мнение в пользу "Йонаги" и ее командира.
- Изыщите, лейтенант, изыщите способ. Вы ведь меня понимаете? Я не
позволю, чтобы дальние бомбардировщики Каддафи потопили мой корабль на
якорной стоянке.
- Постараюсь, господин адмирал.
- Нет, постараться - мало! Вы сделайте! Добейтесь! А иначе я сам
займусь этим делом, а уж когда я отправлюсь во дворец, на вашей карьере
можно будет поставить крест.
Лейтенант закусил губу.
- Понял, господин адмирал.
Фудзита повернулся к Бернштейну:
- Какими-нибудь свежими данными о дальних бомбардировщиках
располагаете?
- Разумеется. Три эскадрильи "Констеллейшн" проводят в Триполи
тренировочные полеты. И на том же аэродроме - множество переделанных в
бомбардировщики DC-6 и DC-4. - Адмирал выразительно поглядел на Когу,
потом обратился к Аллену:
- На траверзе Владивостока "пасется" ваша атомная лодочка типа
"Даллас"? Как там ее, по-вашему, - ПЛАРБ [атомная ракетная подводная
лодка, вооруженная баллистическими ракетами], если не ошибаюсь?
- ПЛАРБ, только без ракет. Так точно, пасется. Несет постоянно боевое
дежурство.
- А в индонезийских водах?
- Нет, адмирал, там никого нет, поскольку нет и стратегической угрозы
со стороны Индонезии. Нам еле-еле хватает сил, как говорится, и средств,
чтобы держать под наблюдением Архангельск, Баренцево море, Мурманск,
Балтику, Черное море и Средиземное.
Фудзита гневно ударил указкой по карте:
- Нам нужна разведка! Мы не можем лишний раз выходить в море для этого!
У нас мало мазута! Нам подстроят ловушку - самолеты или лодки! Мощь
"Йонаги" надо использовать более целесообразно - приберечь для решающего
боя с эскадрой противника! Грех подвергать такой корабль зряшному риску!
Нам нужны субмарины! Хотя бы одна...
В эту минуту раздался стук, и через комингс шагнул вахтенный. Он был
явно чем-то возбужден, на лице у него застыло какое-то странное выражение,
и та же смесь робости, восторга и изумления прозвучала и в его докладе:
- Господин адмирал! Лейтенант Дэйл Макинтайр!
- Давайте, давайте его сюда! Немедленно!
Брент мог бы поклясться, что вахтенный явственно хихикнул, распахивая
дверь перед новоприбывшим. Послышалось общее "ох!", а с уст адмирала
сорвалось неизменное в минуты волнения "Великий Будда!". Лейтенант Дэйл
Макинтайр оказался женщиной.
Широким уверенным шагом, грациозно, словно кровная призовая кобыла,
покачиваясь на длинных стройных ногах всем своим сильным, тренированным
телом, вошла высокая, статная дама лет тридцати с лишним, в
элегантно-строгом костюме из тонкой синей шерсти, подчеркивавшем осиную
талию, крутые бедра и округлые очертания высокой груди - ее упругая
пышность угадывалась и под одеждой. Матово загорелая кожа и выгоревшие на
солнце великолепные золотисто-платиновые волосы, скрученные на затылке в
тугой узел толщиной с корабельный канат, свидетельствовали, что их