"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автораобладательница немного времени проводит в кабинетах. Назвать ее красоту
безупречно классической было нельзя: носик был чуть острее, а губы - чуть тоньше, чем следовало, - но появившаяся во флагманской рубке женщина была по-настоящему хороша, неотразимо привлекательна и каждым своим движением просто излучала сексуальность. Сидевшие вокруг стола японские офицеры, столько времени постившиеся, затаили дыхание, пожирая ее глазами. Брент сообразил, что ветераны "Йонаги", никогда не имея дела с западными женщинами, в жизни своей не видели таких скульптурных форм и Дэйл Макинтайр, очевидно, показалась им ожившей античной статуей какой-нибудь богини или амазонки. - Это вы - лейтенант Макинтайр? - недоверчиво осведомился адмирал. - Я, - сильным грудным голосом ответила она, явно не робея в присутствии такого количества молодых и старых японцев, не уступавших в своем пренебрежительном отношении к женщинам своим злейшим врагам - арабам. - Прислана с донесением и для взаимодействия. Фудзита жестом предложил ей сесть. Дэйл опустилась на пустой стул рядом с Брентом, поставила принесенный с собой небольшой ящик на палубу и разложила на столе несколько листков. Брент, покосившись на таинственный ящик, увидел изящно округленную икру, обтянутую поблескивающим, как полированная слоновая кость, нейлоном, и почувствовал, что голова у него больше не болит. Фудзита между тем без предупреждения дал бортовой залп: - Мадам. Женщины на авианосец "Йонага" не допускаются. Она окинула адмирала ледяным взглядом больших зеленых глаз: - Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов Америки, к веке, и прислало меня сюда с донесением. - Излагайте, мадам! - Фудзита хлопнул ладонью по столу. - Называйте меня, пожалуйста, "миссис Макинтайр". - Я жду, мадам! Дэйл Макинтайр поднялась и, собрав свои бумаги, спрятала их в сумку. - Я отказываюсь, мистер Фудзита, - в голосе ее явственно похрустывали льдинки. От такого вопиющего нарушения субординации по рубке пробежал приглушенный ропот. - Так, - сказал адмирал. Все взгляды обратились к нему. Женщина ждала, не садясь и не уходя. Каждому было известно, что привезенные ею сведения чрезвычайно важны и что от них, быть может, зависит само существование авианосца. - Хорошо. Я слушаю вас, миссис Макинтайр, - выговаривая слова с таким отвращением, словно у них был вкус гнили, произнес он и добавил, явно чтобы спасти лицо: - Докладывайте и покиньте судно. - То и другое сделаю с большим удовольствием. - Она выпрямилась и вновь достала из сумки листки. - Соединенные Штаты не смогут увеличить поставки нефти Японии. - Но мы же и так сидим на голодном пайке, еле-еле можем проводить стрельбы и учения! - воскликнул старший офицер. - Горючего не хватает! Почему не обратиться к Бахрейну, Кувейту, Оману, Объединенным Арабским Эмиратам? Ведь они не примкнули к коалиции Каддафи, не участвуют в этом его джихаде?! А запасы нефти у них - неисчерпаемые! - Верно, - согласилась Дэйл. - Тем не менее они опасаются ссориться с |
|
|