"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автора

сначала - флотский интеллектуал, офицер-электронщик, дитя сверхсовременной
цивилизации, а потом - сорвавшийся с цепи дикий зверь. Будь я помоложе...
И сильно помоложе..." - Она придвинулась к нему ближе, прижалась бедром к
его ноге.
Никакого отклика. Она почувствовала смутную досаду. Весь авианосец, за
исключением разве что старого хрена Фудзиты, пожирал ее глазами, давая
понять, что продаст душу дьяволу за то, чтобы залезть ей под юбку. Так
было всегда: никто не мог устоять перед нею и первый шаг к сближению
неизменно делали мужчины. А тут... Она провела кончиками пальцев по
короткой светлой шерстке, курчавившейся на его запястье, почувствовала,
как просыпается в ней желание, даря одновременно и блаженство, и
томительное, зудящее беспокойство. Она отстранилась, подумав: "Нечего
сказать, нашла время и место..." Человек рядом с нею только что одолел в
схватке беспощадного врага, смертельно рисковал - и, между прочим, из-за
нее! - и еще не отошел от горячки боя, давшегося ему нелегко: вон - весь в
кровоподтеках, а она... Дэйл чуть отодвинулась, но в это мгновение его
неподвижные пальцы ожили и стиснули ее руку.
- Ну как вы? - спросила она, снова приникая к его плечу.
Куросу тем временем уже выбрался с автострады в лихорадочно оживленный
деловой центр Токио. Несмотря на то, что бензин был строго лимитирован и
машин должно было стать меньше, улицы все равно были запружены
бесчисленными автомобилями, за рулем которых сидели, казалось, сплошные
лунатики, не замечающие ничего вокруг. Особенно отличались таксисты.
- Да ничего, - ответил Брент, не без усилия двигая челюстью. - Язык
болит - прикусил. И скула немного. - Он чуть подался вперед, насколько
позволял ремень безопасности. - И по ребрам тоже досталось. Здоров,
м-мать... - Он вовремя задержал готовое сорваться ругательство. -
Простите, Дэйл, я хотел сказать - здоровый малый. - Она засмеялась,
радуясь, что он вышел из своего помрачения. - Я вам не задел тогда? Это у
нас фамильная черта - себя не помним, ничего вокруг не видим, словно
пелена какая-то перед глазами. Отец был такой же, даже еще похлеще: его за
это прозвали "Порох". - В глазах у него вдруг появилась почти детская
просьба понимания и одобрения, и Дэйл поняла, как он еще, в сущности,
молод.
- Вам не в чем себя винить, Брент, у вас не было выбора.
Просияв, он кивнул и сказал, глядя на нее с восхищением:
- Но и вы тоже лихо сковырнули этого, с ножом! Я еще такого не видал.
Здорово! Раз - и нету! Вас что - в ЦРУ научили каратэ?
- Нет, просто я долго прожила в нижнем Манхэттене. - Она послала ему
самую ласковую, самую призывную из всего арсенала своих улыбок. - И
усвоила закон джунглей: выживает сильнейший.
Брент рассмеялся, но сейчас же нахмурился:
- Они вам этого не забудут.
- Вы про это отребье?
- Да. Имейте в виду, Дэйл: это была не просто хулиганская выходка, а
организованная, подготовленная, поставленная акция. Это "Японская Красная
Армия".
- Вы уверены?
- Да. Так что скажите спасибо адмиралу, запретившему пускать вас на
корабль. Держитесь от "Йонаги" подальше и почаще оглядывайтесь, куда бы ни