"Питер Альбано. Атака седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #5)" - читать интересную книгу автораголос Йоситоми:
- Хватит, мистер Брент, хватит. - Ничего не хватит! Лишь вчетвером удалось оторвать его от араба. Покуда две женщины склонились над стонущим Назиком, бессильно распластавшимся на мостовой, Дэйл и старшина под руки повели Брента сквозь притихшую толпу, к которой, выскочив из-за угла пакгауза, прибавилось еще человек двенадцать. Матросы взмахами прикладов оттесняли их, освобождая проход. Внезапно, растолкав двоих, в этом импровизированном коридоре перед Брентом возник дюжий японец. В руке у него сверкал нож. - А-а, сволочь! - крикнул он. - Сейчас я тебе хозяйство твое под корешок срежу! Нечем будет драть сучку американскую! Прежде чем кто-либо успел опомниться, Дэйл с застывшей на лице гримасой бешенства скользнула вперед, плавно, как на роликовой доске, развернулась - взметнувшийся подол открыл точеные бедра и литые мускулистые полушария зада, - нога ее с обезьяньей гибкостью взлетела, описав свистящую дугу над головой Йоситоми, и большой палец, как острие рапиры, ударил точно в горло пикетчика. Он выронил нож и рухнул наземь, захрипев в удушье и пытаясь сорвать с шеи тугую петлю невидимой удавки. Он побагровел, на лбу у него вздулись вены, глаза вылезли из орбит. Матросы, дав себе наконец волю, принялись рассыпать удары прикладами, и толпа отхлынула. - Погоди, сука! - кричали пикетчики, грозя кулаками Дэйл. - Мы тебе это припомним! Заплатишь за все, дорого заплатишь! Империалисты вонючие! Брент, обуянный жаждой крови, никак не мог опомниться и дрожал всем Старшина Куросу сел за руль, Накаяма - рядом с ним, и машина по широкой Тамагава-Дори помчалась в центр Токио к роскошному отелю "Империал", где остановилась лейтенант Макинтайр. "Служба подождет до завтра, - сказала она. - В офис сегодня не поеду". Придвинувшись к Бренту вплотную, она осторожно, чтобы не задеть ссаженные косточки пальцев, держала его за руку и маленьким кружевным платочком старалась унять струившуюся из разбитой губы кровь. Ей никогда еще не приходилось видеть такого взрыва ярости, и она понимала, что детонатором для него послужило оскорбление, брошенное ей. Как дрались эти двое! Словно первобытные люди - зубами, ногтями... били, терзали, рвали друг друга... Это был не джентльменский поединок, а дикая схватка на уничтожение. Несомненно, если бы не вмешался Йоситоми, Брент с наслаждением садиста прикончил бы араба... А белокурый гигант-американец был одним из самых привлекательных мужчин, каких ей приходилось видеть в жизни, - да, наверно, и не ей одной. И под синим сукном флотской формы угадывалась великолепная атлетическая фигура, доведенная до совершенства бесконечными ежедневными тренировками. Она и сейчас чувствовала рядом каменную твердость впалого живота, рельефные мышцы рук и ног, выпуклые грудные мускулы. Над расстегнутым воротником рубашки возвышался объемистый столб могучей шеи, который венчала совсем юная голова с высоким, благородным лбом, безупречно правильным греческим носом и крутым квадратным подбородком. Синие глаза, казалось, метавшие молнии в противника, сейчас были полузакрыты. "Какой загадочный, ни на кого не похожий парень, - думала Дэйл, - |
|
|