"Рюноскэ Акутагава. Из заметок "Текодо"" - читать интересную книгу автора

стремиться вдохнуть жизнь в интеллект.
Это не только вопрос искусства, это вопрос самой жизни. Я не слыхал,
чтобы монах, который только и делает, что подавляет в себе пять чувств,
стал великим монахом. Великим монахом становится тот, кто, подавляя пять
чувств, загорается другой страстью. Ведь даже Унсе [(1827-1909) -
известный деятель буддизма], услыхав об оскоплении монахов, вразумляет
учеников: "Мужское начало должно полностью выявляться".
Все, что в нас имеется, надо развивать до предела. Это единственный
данный нам путь к тому, чтоб достигнуть совершенства и стать буддою.



ФАНАТИКИ, СТУПАЮЩИЕ ПО ОГНЮ

Правота социализма не подлежит дискуссиям. Социализм - просто
неизбежность. Те, кто не чувствует, что эта неизбежность неизбежна,
вызывают во мне чувство изумления: ведь они словно фанатики, ступающие по
огню. "Проект закона о контроле над экстремистскими мыслями" как раз
хороший тому пример [правильное название: "Проект закона контроля над
экстремистским общественным движением", был выдвинут в феврале 1922 г. и
принят в целях борьбы с рабочим движением и левой интеллигенцией; у нас в
свое время был известен под названием "Закон об опасных мыслях"].



ПРИЗНАНИЕ

Вы часто поощряете меня: "Пиши больше о своей жизни, не бойся
откровенничать!" Но ведь нельзя сказать, чтобы я не был откровенным. Мои
рассказы - это до некоторой степени признание в том, что я пережил. Но вам
этого мало. Вы толкаете меня на другое: "Делай самого себя героем
рассказа, пиши без стеснения о том, что приключилось с тобой самим".
Вдобавок вы говорите: "И в конце рассказа приведи в таблице рядом с
вымышленными и подлинные имена всех действующих лиц рассказа". Нет уж,
увольте!
Во-первых, мне неприятно показывать вам, любопытствующим, всю
обстановку моей жизни. Во-вторых, мне неприятно ценой таких признаний
приобретать лишние деньги и имя. Например, если бы я, как Исса
[(1763-1827) - выдающийся японский поэт], написал "Кого-кироку" и это было
бы помещено в новогоднем номере "Тюо-корон" или другого журнала - все
читатели заинтересовались бы. Критики хвалили бы, заявляя, что наступил
поворот, а приятели - за то, что я оголился... при одной мысли я
покрываюсь холодным потом.
Даже Стриндберг, будь у него деньги, не издал бы "Исповеди глупца"
[неточный перевод "Le plaidoyer d'un fou" ("Защитительная речь безумца") -
название произведения шведского писателя А.Стриндберга (1849-1912),
написанного им по-французски]. А когда ему пришлось это сделать, он не
захотел, чтобы она вышла на родном языке. И мне, если нечего будет есть,
может быть, придется как-нибудь добывать себе на жизнь. Однако пока я хоть
и беден, но свожу концы с концами. И пусть телом болен, но душевно здоров.