"Рюноскэ Акутагава. Лошадиные ноги" - читать интересную книгу автора

приставить лошадиные ноги. Оказаться человеком с лошадиными ногами - какой
ужас! Все еще сидя на полу, он умоляюще обратился к пожилому китайцу:
" Прошу вас, избавьте меня от лошадиных ног! Я терпеть не могу лошадей.
Пожалуйста, молю вас во имя всего святого, приставьте мне человеческие ноги.
Ну, хоть ноги Генри-сана или кого-нибудь еще - все равно. Пусть даже
немножко волосатые - я согласен, лишь бы это были человеческие ноги!"
Пожилой китаец сочувственно посмотрел на Хандзабуро и закивал.
" Если бы только нашлись - приставили бы, но человеческих ног как раз
нет, так что... Что ж делать, случилось несчастье, примиритесь с судьбой! Но
с лошадиными ногами вам будет хорошо. Только время от времени меняйте
подковы, и вы спокойно одолеете любую дорогу, даже в горах."
Тут опять откуда-то плавно появился молодой китаец с парой лошадиных
ног в руках. Так мальчик в отеле приносит сапоги. Хандзабуро хотел убежать.
Но увы - без ног подняться ему было не так-то просто. Тем временем молодой
китаец подошел к нему и снял с него белые ботинки и носки.
" Нет, нет! Только не лошадиные ноги! Да, наконец, кто имеет право
чинить мне ноги без моего согласия?!"
Пока Хандзабуро кричал и протестовал, молодой китаец всунул одну
лошадиную ногу в отверстие правой штанины. Лошадиная нога точно зубами
впилась в правое бедро. Тогда он вставил другую ногу в отверстие левой
штанины. Она тоже накрепко вцепилась в бедро.
" Ну вот и хорошо!"
Двадцатилетний китаец, удовлетворенно улыбаясь, потер пальцы с длинными
ногтями. Хандзабуро растерянно посмотрел на свои ноги. Из-под белых брюк
виднелись две толстые гнедые ноги, два рядышком стоящих копыта. Хандзабуро
помнил лишь то, что произошло до этой минуты. По крайней мере дальнейшее
сохранилось у него в памяти уже не с той отчетливостью. Он помнил, что как
будто подрался с обоими китайцами. Затем как будто скатился с крутой
лестницы. Но все это представлялось ему не вполне ясно. Как бы то ни было,
когда он после скитания в мире смутных видений пришел в себя, он лежал в
гробу, установленном в казенной квартире на улице N. Мало того,
прямо перед гробом молодой миссионер из храма Хонгандзи читал
заупокойную молитву.
Само собой разумеется, воскресение Хандзабуро стало предметом
всевозможных толков. Газета "Дзюнтэн ниппон" поместила большой его портрет и
напечатала корреспонденцию в три столбца. Согласно этой корреспонденции
Цунэко в своем траурном платье больше, чем обычно, сияла улыбкой; несколько
человек из начальства и сослуживцев, отнеся расходы на теперь уже ненужные
поминальные приношения за счет компании, устроили банкет в честь
воскресшего. Конечно, авторитет профессора Ямаи оказался под ударом. Но
профессор, спокойно пуская
колечки папиросного дыма, искусно восстановил свой авторитет. Он
заявил, что это тайна природы, недоступная медицине. То есть, вместо
авторитета лично своего, профессора Ямаи, он поставил под удар авторитет
медицины.
У одного только виновника событий, самого Хандзабуро, даже на банкете в
честь его воскресения не было на лице и. признака радости. И неудивительно.
Его ноги с момента воскресения превратились в лошадиные. В гнедые лошадиные
ноги с копытами вместо пальцев. Каждый раз при виде этих ног он испытывал
невыразимое отчаяние. Если кто-нибудь случайно увидит эти его ноги, его в