"Барри Эйслер. Солнце для Джона Рейна ("Джон Рейн" #01)" - читать интересную книгу авторавыскочил из-за колонны и нажал на рычаг.
Не случилось ровным счетом ничего. Огнетушитель икнул и негромко зашипел. Высокий японец удивленно раскрыл рот и стал что-то искать в кармане пиджака. Желая его опередить, я грозно поднял перевернутый огнетушитель. Из недр кармана вынырнул короткоствольный пистолет. Шагнув вперед, я ударил огнетушителем прямо по лицу врага. Раздался негромкий треск, и, словно куль с мукой, наймит Бенни осел на Мидори и своего сообщника, а пистолет с грохотом упал на пол. Оттолкнув потерявшую равновесие девушку, на меня бросился второй бандит. Надо же, и у него пистолет!.. На этот раз огнетушитель будет ядром! Я вложил в толчок всю силу, сбил бандита с ног и, не желая останавливаться на полпути, бросился на поверженного врага и вырвал из рук пистолет. Не успел бедняга прикрыть лицо руками, как я врезал ему по уху. Что-то хрустнуло, и бандит перестал сопротивляться. Я повернулся к первому бандиту, он не шевелился. Лицо бледное как мел. К Мидори я так и не успел: к ней бросился третий головорез, до этого скрывавшийся в лифте. Схватив девушку за шею, он выставил ее перед собой как живой щит, а другой рукой стал шарить в кармане, пытаясь нащупать пистолет. "Пушку" я так и не увидел: вырвавшись из объятий, ловкая Мидори схватила наемника за левую руку и провела захват. Парень не сплоховал и, вращаясь в противоположном направлении, высвободил руку. Но я не дал ему опомниться и, подражая Бэкхему, сильно пнул в голову. Удивительно, как выдержала шея! Перепуганная Мидори смотрел на меня во все глаза. - Вы в порядке? - спросил я, осторожно коснувшись ее руки. - Эти Девушка покачала головой. - Они сказали, что из полиции, но ни удостоверений, ни значков не показали... Зачем эти люди пробрались в мою квартиру? Кто они? А как вы узнали, что со мной что-то не так? Бережно держа за руку, я повел Мидори к стеклянным дверям, то и дело оглядываясь по сторонам. - Я видел их в "Синем клоуне", - пояснил я, жестом попросив Мидори прибавить шагу. - В баре этих людей не было, вот я и решил, что они пробрались к вам в квартиру. - Вы видели их в "Синем клоуне"? Что они хотели? А вы-то кто такой? - Ваш друг. Я случайно узнал, что вам угрожает опасность, и хочу помочь. Подробности сообщу позже, а сейчас позвольте отвести вас в более безопасное место. - В безопасное место? - переспросила Мидори и, остановившись у дверей, посмотрела на троих бандитов, лица которых превратились в кровавое месиво. - Обещаю все вам объяснить, только чуть позже. Поймите, ваша жизнь в опасности, и я не смогу помочь, если вы мне не поверите. Поговорим в другом месте, ладно? Инфракрасный сенсор среагировал на наше приближение, и стеклянные двери раскрылись. - Куда же мы пойдем? - Туда, где вас никто не будет искать. Например, в какой-нибудь отель. Бандит, которому я разбил лицо ногой, застонал и попытался встать на четвереньки. Пришлось вернуться и нанести еще один удар. |
|
|