"Эдвард Айронс. Задание: Нидерланды ("Сэм Дарелл") " - читать интересную книгу авторахарактерная для середины лета. В обычно ясном и голубом небе Англии стояла
дымка, и утреннее солнце казалось неестественно огромным. Джон О'Кифи встретил его в аэропорту с папкой документов, удостоверявших его личность для голландских властей, и пачкой гульденов. Пока Дарелл дожидался самолета, вылетавшего в Амстердам, они выпили кофе. - Очень рад снова встретиться с тобой, дружище, - сказал О'Кифи. - Я совсем погряз здесь в бумажной работе, мне так не хватает возможности отправиться с вами, ребята. О'Кифи был рыжеголовым ирландцем с ослепительной белозубой улыбкой, чудесной женой - англичанкой, которую звали Клер, и четырьмя рыжими ребятишками - все они весело и беспечно обитали в старой большой квартире в Мейфер. - Как поживает Клер? - спросил Дарелл, невольно улыбаясь в ответ. - Она просто цветет. Ведет речь о пятом потомке, но я право не знаю. Мы надеялись в ближайшее время немного отдохнуть - купили коттедж в Девоне, это самое прекрасное место из всех, которые тебе когда-либо приходилось видеть... О'Кифи невесело улыбнулся и заковылял к столу, держа чашку с кофе. Он потерял ногу в Корее, лишившись возможности заниматься оперативной работой. Но его ум был по-прежнему гибок, проницателен и склонен к анализу, так что его работа в отделе "К" приносила немалую пользу. С озабоченным выражением лица он манипулировал своей искусственной ногой, усаживаясь в кресло напротив Дарелла. - Ты здесь, конечно, в связи с делом "Кассандры". Но нам, тем, кто корпит, не разгибая спины, это ничего не говорит, Сэм. Кстати, а что такое поглупели. Неужели все настолько плохо? - Да, пожалуй. - Ну, давай порассуждаем, - задумчиво протянул О'Кифи. - Кассандра - это что-то из греческой мифологии, не так ли? Троянская принцесса, дочь Приама и Гекубы, прорицательница, предрекавшая гибель, и это знание стало для нее проклятием, кажется так, - и все продолжалась до тех пор, пока Агамемнон не обратил ее в рабство, а его жена не убила ее. Наверняка кто-то выбрал это имя для названия операции, придавая ему какое-то значение и преследуя какую-то цель, Сэм. - Не пытайся сам себя запутать, - сказал Дарелл. - Это кодовое название операции, дела по которой давно сдали в архив, и все надеялись, что их никогда оттуда не извлекут. - Это было сделано не очень удачно. Так что я не могу не полюбопытствовать. - Лучше не стоит, это может быть слишком опасно. О'Кифи продолжал настаивать. - Ведь Кассандра предсказывала ужасные вещи, в которые никто не верил, правильно? - Будем надеяться, что наша операция так не закончится, - сказал Дарелл. - На когда вы планировали свой отпуск в Девоне? О'Кифи скорчил гримасу. - Клер сказала, что мы едем послезавтра. - Мне очень жаль, Джонни, но тебе придется отложить поездку, - все это время ты мне будешь нужен. Мне хотелось бы, чтобы я мог в любой момент с |
|
|