"Алекс Айнгорн. Сердце и корона" - читать интересную книгу автора


- Не знаю. Скоро. Как только придет ответ из коллежа.

- А отец позволил тебе?

- И да, и нет. Он не хочет, чтоб я ехал. Ему нужен здесь кто-то, кто
станет ему помогать. Ему плевать, хочу ли я работать в его лавке. Но дед
сказал, чтобы никто не смел препятствовать мне, если я захочу ехать. А я
захочу.

- Я рад за тебя, Эжен, правда. Хотя и буду скучать без тебя.

- Пустяки. Я уверен, ты не задержишься здесь надолго. Графиня не даст
тебе зачахнуть в деревне. Мы свидимся скорее, чем ты думаешь.

Они сидели на краю кирпичной садовой ограды, по-детски болтая ногами,
сын колбасника и юный граф де Рони-Шерье. Теперь им было по семнадцать лет,
они давно переросли своих матерей, а Антуан превратился в настоящего
красавца, будущего покорителя сердец.

- Мать хочет, чтоб оставшиеся после бабушки деньги пошли Мадлене на
приданое.

- А как же ты?

- Ей плевать. А Мадлена все равно останется в девках. Она слишком
ядовитая, чтобы кто-то женился на ней.

- А младшенькая?

- Младшенькой не понадобится приданое, вот увидишь. Она будет
хорошенькая. Не понятно в кого, не иначе, матушка нагуляла ее где-то.

- Эжен!

- Да ладно тебе. О, слышишь? Графиня возвращается. Мне пора. А то у
твоей матери снова будет удар, если она меня увидит около тебя.

- По-моему, она давно уже привыкла, - засмеялся Антуан.

Орсини соскользнул на землю и помахал товарищу рукой.

- Не буду навлекать на тебя нотации.

- Удачи, Эжен!

Орсини, худенький сероглазый юноша, выглядевший гораздо младше своих
лет, весело улыбнулся в ответ и зашагал по дороге, ведущей в деревню. Юный
граф с невинной завистью глядел ему вслед. Графиня де РониШерье любила
поговорить о том, что ему нужно вращаться в лучшем обществе, но не