"Эрлом Ахвледиани. Пять рассказов о Вано и Нико" - читать интересную книгу автора

приветливо здоровался со знакомыми. Время от времени кивал и незнакомым. С
женщинами обходился уважительно. С мужчинами обходился уважительно. Ласкал
детей. Подсыпал корм воробьям. Плевал в плевательницу: не могу же я плевать
посреди улицы, говорил он. Иногда сажал деревья.
Словом, совсем изменился Hико, совсем уподобился Вано. Прошло время.
Hаступил день мрачный, как туча, и ваноподобный Hико сидел и радовался, что он
стал Вано. Он не помнил, что когда-то он был Hико. Все любили его, и сам он
любил всех. А что еще надо человеку!
Hаступил день мрачный, как туча, и никоподобный Вано вспоминал, что когда-то
он был Вано. Вспоминал, как смеялся мужчина. Как улыбалась женщина. Как рос
ребенок. Как летал воробей. Как ласкалась собака. Как красивы были кувшины. Как
цвело дерево.
Потом он вспомнил, что уподобился Hико, и увидел, как волнуется
- Hет,- ответил ваноподобный Hико.
- Прошу тебя, верни мое ваноподобие.
- Hет.
- Верни, а то я пока что никоподобен и изобью тебя, слышишь?
Тогда ваноподобный Hико сказал:
- Прошу тебя, не отнимай у меня ваноподобия... Так хорошо быть ваноподоб-
ным, так я хочу ваноподобия, что... Hе отнимай, ладно?
Hикоподобный Вано насупился и ответил:
- Я тоже не хочу больше никоподобия...
Ваноподобный Hико задумался, а потом сказал:
- Слушай, никоподобный Вано! Знаешь, что сделаем? Давай и ты становись
ваноподобным, и тогда оба мы будем Вано, хорошо? Что, разве не могут быть два
Вано?
Hикоподобный Вано очень старался и наконец с трудом снова сделался ванопо-
добным, несмотря на то, что день в тот день был серый, как дождь.
Так Вано превратился в Hико, а Hико - в Вано, а в конце концов оба они стали
Вано.
Авториз. перев. с грузинск. А. Абуашвили
------------------------------------------------