"Мирза Фатали Ахундов. Везир Ленкоранского ханства" - читать интересную книгу автора

быть, мне удастся ее переубедить и она разочаруется, забудет о нем. Однако
нужно идти к хану. Когда вернусь, зайду к ней и что-нибудь придумаю.

Встает, собираясь уходить. Входит Зиба-ханум.

Зиба-ханум. Что ты закажешь на обед и на ужин? Велю ^приготовить.
Везир. Змеиный яд, адские плоды! Ты уже накормила меня таким блюдом,
что я целый месяц не почувствую голода.

Направляется к выходу. Идет задумавшись и глядя на дверь, настугеает на
ребро случайно брошенного в комнате решета; противоположное ребро
поднимается и с силой ударяет его по колену. Вскрикнув от боли, везир
хватается за колено. Потом с искаженным лицом бросается к жене и кричит.

Откуда здесь это решето?!
Зиба-ханум(удивленно). Не знаю. Везир. Фарраш!

Фарраш Гейдар появляется из прихожей и кланяется, сложив руки на груди.
Зиба-ханум прикрывает лицо платком и отходит в угол комнаты.

(Сердито.) Гейдар, как очутилось в комнате это решето?
Гейдар. Утром, когда я подметал комнату, ваша милость, сюда пришел
конюх Керим с решетом в руках. Он немного поговорил со мной и ушел.
Вероятно, когда уходил, забыл решето здесь.
Везир. Сейчас же позвать сюда конюха!

Фарраш уходит.

Что нужно было хонюху в моей комнате? Да еще с решетом? Сегодня со всех
сторон на меня одни неприятности сыплются. Каждый раз, как приду в эту
проклятую комнату, не обходится без какой-нибудь беды.
Зиба-ханум. Конечно! Это потому, что в этой комнате нет Шоле-ханум.
Если так, то зачем ты ходишь сюда? Ходи в комнату Шоле-ханум.

Входят фарраш и конюх.

Везир(сердито). Слушай, Керим, зачем ты вводил в мою комнату? Твое
место на конюшне. Да как ты посмел войти в мою комнату?
Керим. Ваша милость, я зашел сюда только на минутку, спросить у
Гейдара, будет ли ваша милость выезжать сегодня или нет. Я спросил и тотчас
же ушел.
Везир. А зачем ты бросил здесь решето.
Керим. Решето было у меня в руке. Мне нужно было просеять ячмень для
лошадей... Я забыл решето здесь.
Везир. А почему потом его не забрал?
Керим. Мне и на ум не пришло, что оно могло остаться здесь. Я искал его
всюду.
Везир. Откуда у тебя ум, негодяй! (фаррашу.) Гейдар! Позови сейчас же
управляющего Ага-Башира. Да принеси палки и фалаку. Позови еще трех фаррашей
из наружной охраны.