"Мирза Фатали Ахундов. Везир Ленкоранского ханства" - читать интересную книгу автора

распахивает обе половины другой двери и с криком врывается в комнату.
Вздрогнув от неожиданности, везир оглядывается.

Зиба-ханум. Заказываешь для любимой жены нимтене с золотыми пуговками?
Браво, браво такому муженьку! А мне скажешь, что его прислала в подарок
Шоле-ханум твоя сестра? Хорошо придумано. Мне ли не знать твою сестру? Из
скупости она кладет сыр в банку и только снаружи прикасается хлебом к ее
стенкам. И она-то расщедрится настолько, что пришлет твоей жене в подарок
нимтене стоимостью в пятьдесят-шестьдесят туманов!
Везир. Что ты болтаешь, жена? Какое нимтене? Какой подарок? Не с ума ли
ты сошла?
Зиба-ханум. Не хитри! Нечего меня дурачить! Я слышала весь разговор с
Хаджи-Салахом от начала до конца. Еще когда ты послал за Хаджи-Салахом, я
сразу догадалась, что это неспроста. Тихонько подкралась и стала
подслушивать за дверью. Ну что ж, поздравляю! Твоя жена в нимтене с золотыми
пуговицами. Пусть радуется Теймур-ага, что его возлюбленной заказывают новое
нимтене; нарядится и будет кривляться перед ним.
Везир. Какие ты дерзости говоришь, жена! Как тебе не стыдно при мне
клеветать на другую жену, оскорблять мою честь?
Зиба-ханум. Я оскорбила бы твою честь, если бы тоже завела себе
молодого возлюбленного. Твою честь пятнает Шоле-ханум, которую день и ночь
держит в объятиях Теймур-ага. Моя служанка не раз видела это своими глазами.
Везир(меняясь в лице). Никогда я не поверю ни тебе, ни твоей служанке.
Зиба-ханум. Не мы одни говорим это. Вся Ленкорань об этом знает. Только
ты закрываешь глаза на коварство этой негодяйки, из-за которой потерял и
честь и доброе имя.
Везир. Откуда Шоле-ханум знает Теймур-агу, где она могла его увидеть?
Зиба-ханум. Ты его сам ей показал, сам их познакомил.
Везир(громко). Я показал? Я познакомил?
Зиба-ханум. Да, да! Ты показал, ты познакомил. Не ты ли в праздник
поста пришел и сказал своей жене, что хан устраивает за крепостной стеной
борьбу бекских сыновей, и предложил ей с сестрой Нисой-ханум пойти туда в
сопровождении евнуха и служанки, расстелить ковры на крепостной стене и
полюбоваться зрелищем. Они и отправились туда. Теймур-ага,
двадцатипятилетний очаровательный красавец, поборол всех бекских сыновей.
Шоле-ханум влюбилась в него. Кто знает, какие употребила она хитрости, чтобы
завлечь Теймур-агу в свои сети, но только он теряет покой, если хоть день не
видит ее. Не я ли говорила, что неприлично тебе в пятьдесят лет жениться на
молодой девушке! Ты не послушался меня, вот и мучайся теперь. Ты заслужил
это!..
Везир. Довольно, ступай отсюда! У меня дела, надо письма написать.

Зиба-ханум выходит.

(Один.) Не верится, чтобы Шоле-ханум была способна на такое коварство.
Очень может быть, что Теймур-ага поразил ее своей силой - ведь она неопытна,
почти девочка. Она похвалила его при Зибе-ханум, а эта сварливая баба
приписала все любовному увлечению и роет бедняжке яму. На всякий случай надо
будет уверить Шоле-ханум, что Теймур-ага не такой уж силач и что бекские
сыновья, которых он победил в единоборстве, просто желторотые птенцы. Может