"Михаил Ахманов. Куба, любовь моя ("Забойщик" #2) " - читать интересную книгу автора - Сеньорита - ваша секретарша?
- Сеньора - моя жена и помощница, - сухо ответил я. Капитан Арруба тоже пялился на Анну, но, за неимением усов, шевелил ушами - должно быть, это означало крайнюю степень возбуждения. Я их понимал, тут было на что посмотреть: юбка у Анны короткая, а топик и того уже. - Жена... Буэно,* дон Педро! В машину, пожалуйста, - произнес полковник с едва заметным акцентом. ______________ * Буэно - хорошо (исп.). Мы направились к открытому джипу. Из самолета уже тащили наш багаж: сундук с моим снаряжением и три огромных чемодана с нарядами Анны. Арруба сел к рулю, я, с Анной на коленях, рядом с ним, а усатый полковник устроился сзади, стиснутый сундуком и чемоданами. Я слышал, как он кряхтит и ворочается, стараясь расположиться поудобнее. Джип тронулся, но не к зданию аэровокзала, чьи огоньки светили на краю взлетно-посадочной полосы, а совсем в другую сторону. Кажется, никто не собирался проверять у нас паспорта, шлепать в них штампы и рыться в наших чемоданах, и я решил, что таможенный досмотр не входит в понятия кубинского гостеприимства. Оно и к лучшему, если вспомнить о содержимом моего сундука. - Едем в отель? - поинтересовался я. - Нет, дон Педро, к вертолету, - пропыхтел за спиной Кортес. - Вы устали? Хотите спать? - Я Забойщик, для сна мне нужно три-четыре часа в сутки, и я уже выспался. - Дон Алекс... Могу я вас так называть? - Да, разумеется, компанейро. - Вы, дон Алекс, за нее не беспокойтесь. Она может спать даже стоя на голове. Молчание. Затем полковник спросил: - Это такая русская шутка? Понимаете, дон Педро, в былые годы я учился в Москве, в Академии высшего комсостава, и владею русским как родным. Но некоторые проявления вашего юмора... - Это не шутка, это правда, - ответил я. - Моей жене двадцать два, а в молодости сон глубок и крепок. Сказать по правде, судари мои, я покривил душой. Анна моя - бывший вампир; она из немногих созданий на нашей планете, излечившихся от вампиризма. Самым чудесным путем, должен заметить! Во время последнего визита в Лавку меня одарили пятью голубыми пилюльками; хватило одной, чтобы сделать Анну нормальным человеком. Но без осложнений не обошлось: теперь она спит так крепко, что пушкой не разбудишь, и ест больше прежнего. К счастью, это не отражается на ее фигуре. Мы затормозили у вертолета. Это был старенький советский Ми-8, размалеванный желто-зелеными полосками. Рядом с ним суетились крепкие парни в шлемах и камуфляже, грузили какие-то ящики и тюки. Мигель Арруба рявкнул на них, и три бойца, подхватив мой сундук и чемоданы Анны, потащили наше добро в кабину. Поднявшись следом, я устроился в кресле за спиной пилота. Анну я по-прежнему держал на руках; было так приятно ощущать тяжесть ее тела, вдыхать ее запах и чувствовать, как пряди волос скользят по моей щеке. |
|
|