"Михаил Ахманов. Я - инопланетянин " - читать интересную книгу автораподниматься по склону. За нею двинулся Сиад; желтый комбинезон, желтый шлем
и желтый рюкзак делали его еще огромней, кисти рук и лицо казались по контрасту угольно-черными. Губы, на удивление узкие для чистокровного нуэра <Нуэр - одно из негритянских племен, населяющих Судан>, были плотно сжаты; если Сиад и обращался к Аллаху, то для меня это прошло незамеченным. А вот Макбрайт молился, беззвучно шевеля губами, и, хоть мой скромный ментальный дар не позволял услышать его мысли, я ощутил направленный вверх поток энергии. Я мог бы перехватить ее, впитать, чтоб не расходовалась зря, но сей поступок был несовместим с земной моралью и с этикой Уренира. Как говорится, богу - богово, кесарю - кесарево... К счастью для кесаря, то есть для меня, на Земле имелись столь щедро делящиеся своей энергией секвойи, а также буки и дубы. Мы перевалили через пологий гребень, и Цинь Фэй замерла в своей любимой позе, откинувшись назад и чуть склонив головку. На ее полудетское личико легла тень раздумья: какую избрать дорогу, в какую из двух щелей нырнуть? Паутина, разумеется, исключалась: в этом хаосе мелких, беспорядочно ориентированных крысиных нор мы могли блуждать неделями, упираясь в пазухи и тупики. - Туда! - Фэй протянула руку, и я понял, что избран более широкий проход - тот, в котором нас поджидает вешка с радиомаяком. Все-таки есть у девочки чутье! Мы прошли три сотни шагов, двигаясь вдоль незримой границы Анклава, потом еще немного - Фэй выводила нас к самой середине щели. Здесь девушка остановилась и, будто прощаясь, подняла лицо к солнцу, щуря темные раскосые глаза. - Рукав очень широкий, - как бы подчеркивая это, она развела руки в тридцать-сорок метров. - Лучше этого не делать, - поспешно добавил я. - Двигайтесь следом за Фэй. Так надежнее. - Как скажете, приятель. - Макбрайт коснулся плеча девушки и произнес: - Что еще заметила юная леди? Проход прямой? И что в конце? Развилка или бассейн? Под бассейном, согласно общепринятой терминологии, понимают район стабильности километровой и более величины, полость помельче зовется карманом, а совсем крошечная - пазухой. Все эти зоны и зонки соединены щелями и проходами-рукавами, и все это вместе напоминает кусок деревяшки, источенный трудолюбивым червяком. Очень большой кусок на месте бывшего Афганистана - полторы тысячи километров в длину и тысяча в ширину. Цинь Фэй повела плечом, сбросив руку Джефа. - Я не всесильна, мистер Макбрайт! Я чувствую, что проход прямой - очень прямой, широкий и длинный... Не могу различить тупик или значительное расширение. Я видел дальше ее - за грядой холмов проход разветвлялся, и к вечеру мы вполне могли бы добраться до этой точки. Там, перед разветвлением, был бассейн, но его размеры мне оценить не удавалось. Я тоже не всесилен. - Наша птичка-экстрасенс тупик не видит... - негромко пропел Макбрайт и повернулся ко мне: - Отлично, сэр! Кажется, нам повезло? - Дойдем до Захедана, узнаем, - неопределенно промолвил я и кивнул Фэй: - Вперед, девочка! Трое моих спутников разом подобрались. Сосредоточенные лица, |
|
|