"Франка Варэзи, говорящие зайцы и все-все-все" - читать интересную книгу автора (Касьян Елена)Глава третья Франка Варэзи и говорящие зайцы©Feina (http://feina.ru/) — Договоримся так. Вы сидите тихонько, а я рассказываю вам сказку, — сказала сеньора Варэзи, присаживаясь на лавочку в саду. — Только сказка должна быть про зайца! — сказал первый заяц. — Хорошо, — согласилась сеньора Варэзи. — И ещё про одного зайца! — уточнил второй заяц. — Хорошо. — Но лучше только про одного, — сказал первый. — Или только про второго, — сказал второй. — Так! — повысила голос сеньора Варэзи. — Если вы оба не замолчите, я дам вам имена, и ваши сказки закончатся! Зайцы прильнули к Франке и затихли. — А если бы меня звали, к примеру, Арнольдом? — спросил первый заяц. — Кто-то придумал бы сказку про зайца Арнольда. И ты бы остался в ней, — сказала сеньора Варэзи. — И никогда-никогда не выбрался бы? — спросил второй заяц. — Никогда. Ну разве что, если кто-то придумал бы ещё одну сказку про зайца Арнольда, — сказала сеньора Варэзи. — Но тогда ты просто перебрался бы в другую сказку. Зайцы помолчали каждый о своём. — Если будешь меня обижать, назову тебя Арнольдом! — сказал второй первому. — А я тебя… я тебя… Сильвестром! — парировал первый. — Не успеешь! Я назову тебя, и ты сразу исчезнешь! — Тише, тише! — Сеньора Варэзи потрепала второго по ушам. — Ничего у тебя не получится. Это же не ты его придумал. — Если вы посидите тихонько пять минут, я схожу на веранду и принесу шоколадного печенья, — сказала сеньора Варэзи. — Мы посидим, — сказали зайцы. Они сложили лапки, расправили ушки и стали ждать, разглядывая бабочек и стрекоз, которые летали над садом. Из дома вышла кошка Миччола и направилась прямо к лавочке. — Сидите, зайчишки? — спросила она. — Сидим, ага, — ответили зайцы. — Ждёте печенья? — Миччола брезгливо подёргала лапкой. — Ждём, ага. — Хочу вас разочаровать. Никакого печенья вы не дождётесь. К Франке во сне приходил сеньор Массимо. А вы знаете, как сеньор Массимо любит шоколадное печенье? Зайцы растерянно переглянулись, а Миччола прошествовала к дому, гордо задрав хвостик. — Ничего не понимаю, — сказала сеньора Варэзи, выглядывая из окна веранды. — Я же точно помню, что вчера была полная вазочка! Придётся мне снова сходить в кондитерскую… — Не забудьте по дороге купить бекона! Грамм двести. А лучше триста! — кошка Миччола свернулась клубочком, выбрав большое солнечное пятно, и довольно прищурила глазки. — Я считаю, заяц — благородное животное! — сказал один заяц. — Ты, может, и животное, а я сеньор! — сказал второй заяц. — И с чего это ты вдруг сеньор? — Ну, во-первых, меня угощают шоколадным печеньем; во-вторых, я живу в доме; в-третьих, я умею разговаривать; в-четвёртых, моя лучшая подруга — настоящая сеньора! — сказал второй заяц, тряхнув ушами. — Ну, тогда и я сеньор! — сказал первый. — Хорошо, тогда и ты! Всё утро сеньора Варэзи отпаивала одного зайца малиновым чаем. Вчера он остался ночевать в саду и простыл. Второй заяц сидел рядом и злился на первого. — Правильно, — говорил он. — Заболеть каждый дурак может… лежать в постели… есть малиновое варенье… Первый заяц кашлял, и сеньора Варэзи гладила его по голове. — Правильно, — продолжал второй. — Можно ничего не делать… смотреть телевизор… есть малиновое варенье… — Перестань! — сказала сеньора Варэзи. — Видишь, как ему плохо. Мог бы и посочувствовать. — Правильно, — не унимался второй заяц. — Все ему сочувствуют, а он лежит, кашляет… жрёт малиновое варенье… — Ну, если тебе тоже хочется поболеть, можешь ложиться рядом с зайцем, — сказала сеньора Варэзи. — Будет тебе и сочувствие, и малиновое варенье! Довольные зайцы лежали рядышком в кровати и кашляли, а сеньора Варэзи гладила их по голове и кормила малиновым вареньем. — Как ты думаешь, — спросил один заяц, — кого из нас она больше любит? — Не знаю, — отвечал второй. — Думаешь, она нас, вообще, различает? — Скажешь тоже! Конечно, различает… А давай у неё спросим? — Ты с ума сошёл! — замахал лапами один заяц. — Вдруг она не любит никого из нас! Я не хочу об этом знать. — Ну как же никого? Она и сказки нам рассказывает, и по голове гладит, и в саду выгуливает, и печенье… — стал перечислять второй заяц. — Погоди-погоди, ты о ком? — перебил его первый. — О Франке Варэзи, конечно! — Дурак ты! Я о Миччоле… — Когда мы пойдём в кондитерскую лавку, вы будете вести себя хорошо! — сказала сеньора Варэзи. — Лучше я буду хорошо вести одного зайца! — сказал второй. — А я буду хорошо вести второго! — подхватил первый. — Ладно, вести себя хорошо буду я! — согласилась сеньора Варэзи. Она взяла себя за руку и повела вниз по улице. Зайцы вели друг друга следом. |
||||
|