"И.Б.Афанасьев, Сергей Жданов. Ожидание Двойной Кошки" - читать интересную книгу авторанаправлении деревни скачут несколько всадников, и в отряде этом есть
нежелательные персоны. В поселении не жаловали посторонних колдунов, да еще и прибывающих в составе больших отрядов. После недолгих препирательств с мужем, хозяйка подхватила нас с Кайтар под руки, и мы ушли в лес. Позади нас Юлиса выстроила нехитрое, но надежное охранное заклятие, призванное запутать и сбить со следа излишне любопытных. - Итак, сестра, рассказывай, - предложила Юлиса девушке, когда мы надежно укрылись под сенью деревьев, - по какой причине тебя разыскивают люди герцога? Ты что, не в своем уме, чтобы вредить им? Кайтар была готова расплакаться. - Я не знаю, почему... Я ничего не понимаю! В королевстве всего третий день... Пришлось мне осадить ведунью. - Потише, мать. Не мучь понапрасну ребенка. Уж лучше бы Офедра расспросила - он-то больше знает. Юлиса склонилась передо мной в глубоком поклоне: - Извини, брат гроссведун, но дело здесь нечисто. Офедра я-то издавна знаю, а девчонку-колдунью вижу впервые. Может, охмурила она Офедра? - Уймись! - повысил голос я, не столько по причине гнева, а потому что в расположенном недалеко от нашего укрытия хозяйском дворе поднялся шум и гам. - Расскажи лучше, почему герцог хозяйничает на королевских землях, как на свои собственных. Я ведь не знаю ваших порядков, извини, сестра, пришлого человека. Юлиса вновь торопливо поклонилась, признавая за чужеземным гроссведуном - то есть за мной - верховенство. Одновременно она не забывала колдовства она все-таки сомневалась. - Великий Герцог владеет примерно четвертью королевства, а границы у нас зачастую условны. Король, конечно, выше, но... - она запнулась, - он слишком далеко, чтобы вникать в каждую мелочь. - Но, брат, - она ускорила речь, - моя молодая сестра, Кайтар, чем-то привлекла людей герцога... - Видимо, юностью и обаянием, - безразлично ответствовал я, не забывая напряженно наблюдать за окраиной деревни. Хвала Великим Светлым, все обошлось. Всадники вскоре высыпали со двора, а Амешак, хозяин, поспешил затворить за ними ворота. Мы об этом узнали сразу, но Юлиса не торопилась возвращаться. - Гроссведун, - вновь поклонилась она мне, - предположим, ищут они не девчонку, - кивком она показала на Кайтар, сидевшую неподалеку, - а кого-то более значительного. Может быть, тебя? Меня, Юркая, искать не могли. Во всяком случае, теоретически. Вероятность того, что в этом времени и месте объявился другой землянин, была меньше одного шанса из миллиона. Строго говоря, ее вообще не было. Не мог же я, только спеленав Лысого Малинника, уже произвести в мире Середы необратимые изменения. Вернулись в избу мы только под вечер, когда вооруженного отряда и след простыл. Я не стал торопить, а тем более перечить деревенской ведьме, не зная местных обычаев. Могло статься, что нас ждала засада или что-то в этом роде, но было не с руки выспрашивать, дабы не разрушить представления о своей умудренности в колдовских науках. И еще: время, проведенное в лесу, нельзя было считать потраченным даром. Я потратил его на то, чтобы понять |
|
|