"И.Б.Афанасьев, Сергей Жданов. Ожидание Двойной Кошки" - читать интересную книгу автора

направлении деревни скачут несколько всадников, и в отряде этом есть
нежелательные персоны. В поселении не жаловали посторонних колдунов, да еще
и прибывающих в составе больших отрядов. После недолгих препирательств с
мужем, хозяйка подхватила нас с Кайтар под руки, и мы ушли в лес. Позади нас
Юлиса выстроила нехитрое, но надежное охранное заклятие, призванное запутать
и сбить со следа излишне любопытных.
- Итак, сестра, рассказывай, - предложила Юлиса девушке, когда мы
надежно укрылись под сенью деревьев, - по какой причине тебя разыскивают
люди герцога? Ты что, не в своем уме, чтобы вредить им?
Кайтар была готова расплакаться.
- Я не знаю, почему... Я ничего не понимаю! В королевстве всего третий
день...
Пришлось мне осадить ведунью.
- Потише, мать. Не мучь понапрасну ребенка. Уж лучше бы Офедра
расспросила - он-то больше знает.
Юлиса склонилась передо мной в глубоком поклоне:
- Извини, брат гроссведун, но дело здесь нечисто. Офедра я-то издавна
знаю, а девчонку-колдунью вижу впервые. Может, охмурила она Офедра?
- Уймись! - повысил голос я, не столько по причине гнева, а потому что
в расположенном недалеко от нашего укрытия хозяйском дворе поднялся шум и
гам. - Расскажи лучше, почему герцог хозяйничает на королевских землях, как
на свои собственных. Я ведь не знаю ваших порядков, извини, сестра, пришлого
человека.
Юлиса вновь торопливо поклонилась, признавая за чужеземным
гроссведуном - то есть за мной - верховенство. Одновременно она не забывала
бросать тревожные взгляды в сторону дома. Видимо, в эффективности своего
колдовства она все-таки сомневалась.
- Великий Герцог владеет примерно четвертью королевства, а границы у
нас зачастую условны. Король, конечно, выше, но... - она запнулась, - он
слишком далеко, чтобы вникать в каждую мелочь. - Но, брат, - она ускорила
речь, - моя молодая сестра, Кайтар, чем-то привлекла людей герцога...
- Видимо, юностью и обаянием, - безразлично ответствовал я, не забывая
напряженно наблюдать за окраиной деревни. Хвала Великим Светлым, все
обошлось. Всадники вскоре высыпали со двора, а Амешак, хозяин, поспешил
затворить за ними ворота. Мы об этом узнали сразу, но Юлиса не торопилась
возвращаться.
- Гроссведун, - вновь поклонилась она мне, - предположим, ищут они не
девчонку, - кивком она показала на Кайтар, сидевшую неподалеку, - а кого-то
более значительного. Может быть, тебя?
Меня, Юркая, искать не могли. Во всяком случае, теоретически.
Вероятность того, что в этом времени и месте объявился другой землянин, была
меньше одного шанса из миллиона. Строго говоря, ее вообще не было. Не мог же
я, только спеленав Лысого Малинника, уже произвести в мире Середы
необратимые изменения.
Вернулись в избу мы только под вечер, когда вооруженного отряда и след
простыл. Я не стал торопить, а тем более перечить деревенской ведьме, не
зная местных обычаев. Могло статься, что нас ждала засада или что-то в этом
роде, но было не с руки выспрашивать, дабы не разрушить представления о
своей умудренности в колдовских науках. И еще: время, проведенное в лесу,
нельзя было считать потраченным даром. Я потратил его на то, чтобы понять