"Элизабет Адлер. Бремя прошлого" - читать интересную книгу автора

Джейкей насмешливо улыбнулся. Если кто и выглядел виноватым, то это был
Брэд. Хотя, насколько ему было известно, этого старого чудака упрекнуть было
не в чем. Настал черед Джека Векслера. Джек, архитектор, сорокапятилетний
бакалавр с респектабельной внешностью и могучей челюстью, - был одержим
чувством собственного достоинства. Он спроектировал для Боба несколько
зданий, которые были удостоены премий, и десять лет оставался его партнером.
Теперь Джейкей слушал, как тот просил собрание профинансировать завершение
строительства "Киффи-Тауэра".
- Отдайте эту стройку в мои руки, джентльмены, - увещевал он, - и я
обещаю вам, что уложусь в рамки утвержденной сметы. Как вам известно,
двадцать верхних офисных этажей уже в ходе строительства арендовала
страховая компания - она намерена разместить там свою штаб-квартиру.
Подписаны контракты на аренду семидесяти процентов остальных помещений,
включая магазины в атриуме. Если мы не выдержим сроков завершения
строительства, эти компании будут вправе разорвать контракты и потребовать
возвращения инвестированных ими денег. Как вам также известно, сумма эта
очень велика, и таких денег у нас сейчас нет.
Как это он не сказал, что их нет по вине негодяя Боба Киффи? Правда,
выражение его лица не оставляло сомнений, что ему очень хотелось это
сказать.
- Если вы откажетесь от этой сделки, компания "Киффи холдингз" теряет
все вложенное в "Киффи-Тауэр" до последнего цента, и вы, джентльмены,
потеряете все свои деньги. Разумеется, вы можете выставить "Киффи-Тауэр" на
продажу, но это был бы черный день на Пятой авеню. Наполовину достроенный
стодвадцатиэтажный небоскреб будет не так-то легко продать при теперешнем
нестабильном экономическом положении. Я прошу, джентльмены, дать мне время,
и тогда мы получим шанс вернуть наши деньги. Если вы решите не оставаться
дальше с нами, тогда все мы потеряем все, потому что у компании "Киффи
холдингз" нет ни цента для выплаты рабочим-строителям зарплаты уже за
следующую неделю.
Джейкей смотрел на бесстрастные лица банкиров, делавших какие-то
заметки в своих фирменных блокнотах. Пришла его очередь. Он оправил свой
пиджак и властным взглядом оглядел сидевших за столом, упиваясь ощущением
власти перед этими людьми, ожидавшими, что он скажет, как им вернуть свои
деньги.
- Джентльмены, - начал он ровным, уверенным тоном, которому научил его
босс. - Боб Киффи был моим другом. Моим наставником. Я пришел к нему
мальчишкой, прямо из колледжа, он научил меня, как вести бизнес. Но он не
мог научить меня, как вести финансовые дела, так как сам был не силен в этом
деле.
Всем известно, что Боб радовался своему богатству. Это и понятно,
потому что он, как и я сам, вышел из бедной среды. Он упорно работал и
быстро достиг успеха, потому что был умным человеком и делал свою работу
добросовестно. Он строил добротное жилье и офисные блоки. Он давал людям то,
что им было нужно, по разумной цене, а ведь это и есть краеугольный камень
любого бизнеса. Но, кроме того, Боб в совершенстве владел красноречием, тем
даром убеждения, который позволял ему за какие-нибудь полчаса заставить вас
поверить в самые невероятные проекты.
Я думаю, джентльмены, что все мы пали жертвой этого красноречия, в
конечном счете, сам Боб стал его жертвой. Его грандиозные планы становились