"Элизабет Адлер. Удача - это женщина " - читать интересную книгу автора - Сколько времени нужно ждать?..
Помня о разговоре между Горменом и его женой о поездке в Европу, доктор Венсон переспросил: - Вы хотите сказать, сколько времени необходимо подождать, прежде чем ваша супруга будет в состоянии отправиться в путешествие? - Нет, идиот, - взревел Гормен, отходя от окна и всей своей массой нависая над врачом. - Я спрашиваю, сколько надо ждать до того, пока она будет в состоянии забеременеть снова? Старый врач пристально взглянул на миллионера. - Мистер Хэррисон, - проговорил он ледяным тоном, - ваша супруга только что дала жизнь ребенку. И хотя вы не справились о ее самочувствии, хочу сообщить вам, что она истощена и страдает от болей. Смею вас уверить, что ваша супруга еще очень молода, поэтому не сомневаюсь, что весьма скоро она сможет подарить вам столь ожидаемого вами сына. Пока же советую вам слегка успокоить нервы и вести себя с женой помягче. Гормен пожал плечами: - Извините, доктор, я погорячился. Вы не представляете, как важно для меня иметь сына. - А также, - поклонился врач, - надеюсь, и дочь. Гормен так и не пришел навестить жену, и Долорес хотелось одного - умереть. Молоко у нее пропало, и пришлось срочно искать кормилицу. Когда ребенка принесли показать матери, она отвернулась лицом к стене - девочка олицетворяла для нее крах всей ее жизни. Спустя три дня Гормен наконец постучал в дверь ее спальни. Он не принес с собой ни подарка, ни цветов - просто подошел к кровати, где лежала Долорес, и холодно посмотрел на нее сверху вниз. уже достаточно оправилась и через некоторое время тебе следует вернуться на ранчо. Там ты сможешь восстановить силы. Она нервно перебирала пальцами край тонкой батистовой простыни. Что ей оставалось делать? Долорес молча кивнула в ответ, выражая согласие. Гормен продолжал: - Наши семьи всегда славились прекрасными сыновьями. То, что случилось с тобой сейчас, на столько важно. Следующий ребенок обязательно будет мальчиком. Долорес тихо спросила: - Хочешь взглянуть на нее? Гормен едва удостоил взглядом нежно-розовый сверток, который ему с готовностью протянула одна из сиделок. - Я хотела бы назвать ее Франческой, - сказала Долорес, - в честь моей матери. В том случае, разумеется, если у тебя нет желания назвать девочку именем своей мамы, - торопливо закончила она. - Франческа - хорошее имя, - бросил ее муж, направляясь к выходу, - но я настаиваю, чтобы обряд крещения проводился у нас дома. Долорес опять с готовностью кивнула. Она слишком хорошо понимала, что повода устраивать большие празднества нет. Кроме того, она ясно сознавала, что ее положение в доме Гормена будет зависеть только от одного, способна или не способна она подарить ему сына. А Гормен слыл весьма нетерпеливым человеком. Гормен отправил жену и дочь на ранчо и еще раз проконсультировался у врача - доктор Венсон был отлучен от дома, и Гормен беседовал с другим, - |
|
|