"Элизабет Адлер. Наследницы " - читать интересную книгу автора

Нельзя сказать, чтобы он сейчас себя плохо чувствовал; просто из-за
подагры чуть сильнее, чем ему хотелось бы, опирался на коричневую трость с
серебряным набалдашником, да ухудшившееся зрение мешало метко стрелять в
куропаток во время охоты в Шотландии. А были времена, когда лорд Маунтджой
не отказывал себе в хорошей еде и вине, да и до бренди был весьма охоч.
Однако он никогда не переходил границ и не пил слишком много. Джентльмену
это непозволительно.
К тому же сейчас была и другая проблема - одиночество.
Круглые зеленые холмы Уилтшира с пунктирными линиями коров и лошадей -
ибо это было лошадиное графство с множеством прекрасных скаковых кругов для
их объездки - проплывали за окном, но Маунтджой не замечал их. Прикрывшись
газетой, как щитом, он изучал свое отражение в окне вагона. Перед ним сидел
высокий седовласый мужчина, с розовым от постоянного бритья лицом, с
маленькими серыми усиками и нависшими бровями над выцветшими голубыми
глазами. Его темно-синее пальто, аккуратно сложенное, лежало на верхней
полке вместе с черным котелком и туго свернутым черным зонтиком.
"Да, - подумал Маунтджой с некоторой долей смущения, - английский
джентльмен до мозга костей".
Уильям Маунтджой унаследовал свой титул в результате цепи печальных
обстоятельств. Его старший брат погиб в железнодорожной катастрофе, а второй
брат, Джордж, был лишен их отцом наследства за распутный образ жизни.
В то время Уильяму Маунтджою было тридцать пять лет, и он ясно видел
свою цель в жизни.
Женившись на следующий год на Пенелопе Латимер, он стал делать то, что
от него ждали: пытался зачать наследника. К сожалению, из этого ничего не
получилось.
В этом не могло быть его вины, уговаривал Уильям сам себя, разглядывая
свое голое тело в высоком овальном зеркале на подвижной раме, стоявшем в
ванной комнате его особняка на Корзон-стрит. Он был еще в самом начале своей
жизни, и он это видел. С прямой спиной, слегка округленной от талии,
мускулистыми грудью и руками, сильными ногами и хорошо функционирующим
сексуальным инструментом. Нет, отсутствие сына и наследника было определенно
не его виной. Вся вина, должно быть, лежит на его жене.
Он отослал жену к лучшим гинекологам Лондона, которые подвергли
бедняжку тяжелейшему испытанию, заставив отвечать на смущавшие ее вопросы и
пройти через унизительные анализы. Их заключение гласило: жена абсолютно
здорова и вполне может зачать ребенка.
Уильям до сих пор помнил, как он сидел в приемной врача на Харли-стрит,
слушая, что тот ему говорит:
- Причина должна находиться в вас, лорд Маунтджой. Возможно, я смогу
порекомендовать вам своего коллегу, специалиста по таким вопросам. Вполне
вероятно, что он сможет помочь вам.
Конечно же, он не пошел ни к какому коллеге. Он никак не мог признать,
что не способен стать отцом.
- Глупости, - резко сказал он Пенелопе. - Наверняка этот парень ошибся.
Ты знаешь, что у меня нет затруднений... в нашей интимной жизни. - Уильям
постарался сказать это как можно деликатнее, но все равно Пенелопа
покраснела.
Она была маленькой пухленькой женщиной с постоянно обеспокоенным лицом,
всегда боявшейся расстроить его.