"Памела Адамс. Старомодная музыка ("Знание - сила", 1978, N 6)" - читать интересную книгу автора

Жена его, ставя на стол чашечки с кофе, туманно пробормотала:
- Сплошная чепуха. Одно суеверие, доложу я вам.
- Если мы снимем домик на плаву, моей жене не придется совершать
утомительное путешествие, мистер Данкуорт. Дженни пока не в той форме,
чтобы расхаживать. Мы вам были бы крайне признательны.
- Эх, это еще бабушка надвое сказала. Чудные дела творятся в том
доме... д-да, Сэра, можешь смеяться сколько душе угодно, но, по чести,
надо же предупредить молодежь.
Мы с Фрезером переглянулись. Запахло приключением.
- Какие же дела, мистер Данкуорт?
- Сплошная чепуха, - нетерпеливо повторила миссис Данкуорт. - Лет пять
назад с "Дарнли" исчез один мужчина, только и всего. Но как знать, может,
у него были свои причины, чтобы исчезнуть.
- Хорошо бы. Сэра, но здесь, ей-ей, кроется кое-что посерьезнее, и ты
это знаешь. Во-первых, люди слышали музыку, которая неизвестно откуда
взялась.
- Какую музыку? - полюбопытствовала я.
- "Рио-Рита", - торжественно ответил он. Для нас это было уж очень
чересчур, и мы расхохотались. После этого мистер Данкуорт обиделся,
рассказывать больше ничего не стал, а раздраженно сказал, что, коли мы
хотим рискнуть, - дело наше, вот ключи, он же лично умывает руки.
Через полчаса мы переселились на "Дарнли". Эта переоборудованная баржа,
ярко выкрашенная в желтое с черным, напоминала игрушечный ноев ковчег.
Распаковавшись и попив чаю, мы уверовали, что нам, несмотря ни на что,
предстоит отличный отдых. Ноге полегчало, и я надеялась, что наутро она
совсем поправится.
Ближе к вечеру Фрезер вытащил на палубу парусиновые кресла и подложил
груду подушечек мне под пострадавшую ногу (когда-то кто-то обозвал его
"рыжим неуклюжим верзилой", на самом же деле он добрейший человек). Мы
сидели в теплой мгле и потягивали коричневый эль, к которому он меня
приохотил за три года супружества. Был отлив, и на ровных глинистых
берегах обмелевшего устья сиял лунный свет; справа устье, сужаясь,
терялось в лабиринте болот, слева же, ближе к гавани, мерцали далекие
огоньки какой-то приморской деревушки. Все так мирно, тепло. Нам было
очень хорошо.
Спустя примерно час внезапно похолодало, и мы услышали, как волны
плещут о борт нашего жилища. Фрезер встал и заглянул за борт.
- Ого! Не ожидал, что вода так быстро прибудет. Сейчас самый разгар
прилива.
- А Данкуорт-то, помнится, говорил, что следующий прилив будет в пять
утра. Но, так или иначе, я продрогла, пойдем устраиваться.
Я первая услышала музыку, тихую, но вполне отчетливую. То был некий
примитивный вариант чарлстона. Я еще с фырканьем сказала Фрезеру, что
боялась услышать пресловутую "Рио-Риту". Через несколько минут донеслись
плеск весел, скрип уключин, затем последовал толчок от удара о корпус
нашей баржи.
- Гости? В такое время? - Фрезер опять подошел к борту, я заковыляла
следом. При ярком лунном свете мы увидели ялик, а в нем - шесть или семь
людей. Пассажиры ялика смеялись и болтали как ни в чем не бывало, но все
же было в них что-то настораживающее. Что-то не то. Однако анализировать