"Дуглас Адамс. Долгое чаепитие ("Dirk Gently" #2)" - читать интересную книгу автораблагоприятные дни. Даже тогда, когда вы не получали угроз убить вас от
незнакомых великанов с зелеными глазами, вам следовало, словно ястребу, не спускать глаз с людей после того, как они пообедают. Самое опасное время наступало после четырех, когда на улицы выползают хищные стаи издателей и агентов, взбесившихся после поглощения ликеров и коктейлей и рыскающих в поисках такси. Именно это время служит мерилом человеческих качеств. Но 6:30 утра? Ах, да забудьте вы это! И Дирк забыл. Утвердившись в этом решении, Дирк вышел из газетного киоска на ветреную холодную улицу и уверенно зашагал прочь. - Эй, мистер Дирк! Надеюсь, вы соблаговолите все-таки заплатить за газету, - окликнул его продавец из газетного киоска, робко семеня следов. - А, Бейтс, ты и твои надежды, - надменно пробурчал Дирк. - Вечно ты надеешься. И не надоело тебе? Я бы рекомендовал тебе побольше безмятежности. Жизнь, обремененная несбывшимися надеждами, - тяжелая жизнь. Плоды ее - горечь и разочарование. Лови, мой милый Бейтс, мгновение наслаждения и не горюй о том, что не сбылось. - По-моему, она стоит 20 пенсов, сэр, - спокойно сказал Бейтс. - Знаешь, что мы сделаем, Бейтс. У тебя есть какая-нибудь ручка? Сойдет даже шариковая. Бейтс вытащил ручку из внутреннего кармана и протянул ее Дирку, тот оторвал от газеты кусочек, на котором стояла цена, и нацарапал над ней: "ОВД". Он отдал обрывок продавцу из газетного киоска. - Следует ли мне положить это вместе с остальными? - Положи туда, куда тебе больше нравится, Бейтс, не бойся доставлять себе максимум удовольствия. Я разрешаю. А теперь прощай, старина. - Верну, верну, ты, главное, не теряй надежды, мой дорогой Бейтс, - заверил Дирк. - Сейчас же ее призывают более высокие цели. Радости, Бейтс, больше радости. Не забивай себе голову ерундой. Сделав еще один, последний вялый рывок, бедняга поплелся обратно в свой киоск. - Надеюсь вскоре увидеться с вами, мистер Дирк, - прокричал он напоследок, впрочем, без всякого энтузиазма. Дирк милостиво кивнул вслед удаляющейся спине киоскера, а после этого поспешил развернуть газету на странице с гороскопом. "Практически ничего из того, что вы задумаете сегодня, не получится" - сообщала она без обиняков. Дирк, выругавшись, шлепнул по газете. Он ни на минуту не мог согласиться с тем, что вращающиеся обломки скал, отстоящие от нас на несколько световых лет, могут знать, каким будет для тебя этот день, лучше тебя самого. Просто так уж случилось, что "Великий Заганза" - его старый друг, который знал, когда у Дирка день рождения, и всегда писал свою колонку с совершенно явной целью вывести его из себя. Спрос на газету уменьшился почти в 12 раз, с тех пор как он взялся за составление гороскопов, и лишь Дирк и "Великий Заганза" знали почему. Он продолжал торопливо просматривать газету. Как обычно, ничего интересного. Много писали о розыске Дженис Смит, служащей авиалиний аэропорта Хитроу, и о том, как могло получиться, что она вот так просто куда-то исчезла. В газете была помещена одна из ее самых старых фотографий, где ей шесть лет, она с косичками и сидит на качелях. Ее отец, |
|
|