"Клифтон Адамс. Красные рельсы (Вестерн-детектив) " - читать интересную книгу авторанего смотрело обычное продолговатое лицо. Честные голубые глаза, большой
правильный рот. Маркус Конкэннон был простым открытым парнем. Ему нравилась работа железнодорожного детектива, и он исполнял ее добросовестно и умело. Жизнь полицейского была чем-то похожа на жизнь наемного солдата. Она состояла из долгих периодов бездействия, перемежавшихся резкими вспышками насилия. Иногда месяцами подряд приходилось заниматься скучнейшими делами: кого-то разыскивать, писать рапорты, задавать вопросы. Но железная дорога имела неоспоримые преимущества: ему хорошо платили, он носил дорогие костюмы, которые не мог себе позволить, будучи заместителем старшины. Извозчики принимали его за преуспевающего дельца... Конкэннон улыбнулся своему отражению и закончил бритье. Тут он поймал себя на том, что ограбление поезда ни на секунду не выходит у него из головы. Рэй Аллард был хорошим полицейским и обладал свойственным хорошему полицейскому инстинктом самосохранения. Его трудно было представить себе мертвым; он казался практически неистребимым. "Может быть, это было не простое ограбление, Рэй? Может быть, тебе недостаточно было жалованья сопровождающего?" - Извини, Рэй, - сказал Конкэннон вслух, обращаясь к своему отражению в зеркале. - Я знаю, что ты не брал этих денег. Вот что происходит, когда слишком долго работаешь на такого человека, как Эверс. Нитроглицерин... Если у этой загадки и было решение, то его следовало искать здесь. Нитроглицерин использовали либо профессионалы, либо безумцы. Но безумцам не под силу ограбить поезд... Он повесил кобуру с автоматическим револьвером тридцать восьмого калибра поверх жилета и надел куртку. "Если бы я был бедным парнем с он. Ответ был совершенно ясен: в "Адский уголок". Глава вторая На углу Бродвея и Гранд-авеню играл оркестр Армии Спасения, состоявший всего из трех инструментов. Конкэннон бросил в кубышку двадцать пять центов. Воздух был наполнен дымом костров, запахом горького пива и мусора, к которому примешивался едва уловимый аромат опиума с узкой улочки, носившей название Хоп-бульвар. Чуть дальше, со стороны Бродвея, уличные мальчуганы подзадоривали дерущихся собак. С Алабастер-роуд доносились крики разгневанной потаскухи; где-то щелкала рулетка; среди зевак, слушавших музыкантов Армии Спасения, бледными тенями мелькали карманные воришки. Конкэннон не спеша прошел по Банко-Эллей в направлении вокзала "Санта-Фе". То, что он видел и слышал вокруг, не вызывало у него ни малейшего удивления. Он давно к этому привык. Такие картины он часто наблюдал в Лидвилле и Денвере, во всех новорожденных городах на конечных станциях железных дорог. Барабанщица Армии Спасения воинственно пела "Как грешник узнал о прощенья грехов"... Музыкант, игравший на рожке, изо всех сил старался поспевать за ней... Конкэннон остановился на пороге заведения, которое называлось "Дни и ночи у Лили", удрученно вздохнув: с самого приезда он знал, что обязательно окажется здесь. Как всегда... Когда Конкэннон вошел в "Дни и ночи", полицейский сержант Марвин Боун |
|
|