"Айзек Адамсон. Эскимо с Хоккайдо " - читать интересную книгу авторатакой, костлявый, дерганый. В кино его сыграл бы Стив Бушеми*. Наверное, ему
то и дело роняли на хвост тяжелые чемоданы, или, катаясь целый день вверх-вниз, он испортил себе вестибулярный аппарат. Да уж, малышу не позавидуешь. Не знает, куда себя деть, точно подросток в комнате без телевизора. ______________ * Стив Бушеми (р. 1957) - американский актер, исполнитель характерных ролей. Пока мы ехали, Ночной Портье явно ко мне присматривался, даже губы раздвигал, будто хотел заговорить, но лишь втягивал в себя воздух с присвистом и шлепал губами. Поначалу, услышав этот звук, я оборачивался к портье. Портье таращился на меня, я вежливо улыбался и снова утыкался взглядом в пол. Затем свист и чмоканье повторялись. Мы остановились на четвертом этаже. Двери лифта открылись, хотя никто его не ждал, разве что две одинаковые мраморные кошки посреди пустого холла. Двери медленно затворились, и мы поехали вниз. Наконец Ночной Портье заговорил: - Я думал, вы уже выехали. Произнося свою реплику, он смотрел не на меня, а на числа, вспыхивавшие над дверью лифта, - люди всегда на них смотрят. Странно, что это место еще не додумались занять под рекламу. - В смысле? - переспросил я. - Я думал, вы уже выехали, - повторил портье. - Нет, - усмехнулся я. - Только вчера въехал, так что какое-то время Портье опять зашлепал губами. С таким влажным чмоканьем мясо отделяется от кости. Я заставил себя улыбнуться, когда портье подался вперед и уставился на меня, будто на загадочный дохлый мусор, выброшенный волной на берег. Самая длинная поездка в лифте за всю историю Вселенной подошла к концу, двери распахнулись, и я увидел вестибюль, кишевший кошачьими статуями, картинами с изображениями кошек и живыми кошками, болтавшимися у всех под ногами. Не слишком типичный гостиничный вестибюль, но по сравнению с лифтом - прямо-таки оазис здравого смысла. - Дэва маша*, - попрощался я со стариком, не забыв на сей раз поклониться. Ночной Портье ограничился легким наклоном головы - при его сутулости это вполне сошло за поклон. ______________ * До свидания (яп.). Обе сиамки, постоянно крутившиеся возле стойки дежурного, взирали на мое приближение со свойственной этой породе аристократической и высокомерной гримасой на заостренной мордочке. Звали их Либер и Штоллер, хотя лично я окрестил бы их Леопольдом и Лёбом*. Завидев меня, Дневной Менеджер широко улыбнулся, и я постарался отплатить ему той же монетой, целеустремленно направляясь к выходу. ______________ * Натан Леопольд (1904 - 1971) и Ричард Лёб (1905 - 1936) в 1924 г. |
|
|