"Айзек Адамсон. Тысячи лиц Бэнтэн ("Приключения Билли Чаки" #3)" - читать интересную книгу авторасебя ужасно глупо, что потревожил вас своими семейными проблемами. Слушаю
себя и понимаю, что превратился в старую мямлю. Не успел я вежливо возразить - дескать, он всего лишь кажется мямлей средних лет, - как Накодо уже встал, обошел стол и протянул мне руку: - Господин Чака, простите за беспокойство. Я очень надеюсь, что вы меня понимаете. Я ничего не понимал, но, вероятно, такое можно понять, только когда у тебя есть девятнадцати- или двадцатилетняя дочь. В общем, я встал и потряс ему руку, улыбаясь так, будто в мире самое важное - это Накодо с его хлопотами. - Кстати, мне сказали, что вы пишете для журнала. - Я журналист, - сказал я. - Журнал "Молодежь Азии". - Признаю, что не имел удовольствия читать его. - Он для молодежи. Для подростков. - О? Должно быть, увлекательная работа. Судя по его тону, он считал мою работу такой же увлекательной, как налоговый кодекс. Хотя, с другой стороны, он, видать, из тех, кто тащится от налогового кодекса. По-любому сцена скоренько превращалась в подобие тех свиданий, когда вы оба знаете, что поцелуя на ночь не будет, а вот симпатичная прощальная реплика никак не придумывается. Накодо поскреб в затылке. Я разгладил несуществующие морщинки на брюках. Мы обменялись серией неуклюжих улыбок. Только я начал кланяться, как он снова протянул мне руку. Затем мы поменялись ролями и попробовали еще раз. А потом оба сдались. - Был рад познакомиться с вами, господин Чака, - сказал он. все равно эта фраза у него получалась корявой. - Мне жаль, что это не случилось при более мирных обстоятельствах. Вас немедленно отвезут обратно в гостиницу. Еще раз простите за беспокойство. Он открыл передо мной дверь. Выйдя из комнаты, я уперся взглядом в картину в дальнем конце коридора. Я не заметил ее раньше, или ее просто не было видно с моего места в кабинете. Скорее второе, потому что такую картинку не проглядишь. Липовый Уорхол[10] размером с рекламный Щит, пять одинаковых портретов Миюки в ярких тонах - флюоресцентно-оранжевый, неоново-синий, пенно-розовый. Лицо получилось не слишком похожим, но художник точно отразил ее главную черту. Родинка на холсте была размером с шар для боулинга. - Кстати, - спросил я, - что это за человек в инвалидном кресле? Накодо печально улыбнулся: - Видимо, вы познакомились с моим отцом. Надеюсь, он вас не побеспокоил. Иногда с ним такое бывает. - Да все в порядке. - Среди самых старых людей в районе Минато он - четвертый. Так что мы, в общем, гордимся им. Однако видели бы вы его, когда он был помоложе. Такой сильный, гордый человек. Даже когда-то был красивым. - Накодо на секунду задумался, потом добавил: - Господин Чака, может, это прозвучит ненормально, но иногда мне кажется, что самое жестокое в жизни - это продолжать жить. - Согласен, - сказал я. - И впрямь звучит ненормально. Накодо скупо ухмыльнулся и дернул головой. К нам подошел дворецкий. Я хотел сказать Накодо, чтоб он не парился по поводу дочери, что наверняка она |
|
|