"Дуглас Адамс. Путеводитель вольного странника (перевод В.Баканова)" - читать интересную книгу авторахозяйство, маленький уютный коттедж со скрещенными топорами над входной
дверью (его жена, разумеется, отдавала предпочтение вьющимся розам, но мистер Проссер настаивал на топорах - почему - он не знал, просто топоры ему нравились) и приятно проводил бы свободное время в точке Д, то есть в ближайшей к точке Г пивной. Под насмешливыми взглядами бульдозеристов мистер Проссер вспотел и налился краской. Он переступил с ноги на ногу, но и на другой ноге стоять было неудобно. В сложившейся ситуации кто-то, безусловно, проявлял вопиющую некомпетентность, и мистер Проссер молил Бога, чтобы этим "кем-то" оказался не он. - Вы имели возможность подавать заявления и жалобы в надлежащее время. - В надлежащее время? - возмутился Артур. - В надлежащее время?! Впервые я услышал об этом, когда пришел рабочий. Замечу: это было вчера. Я решил, что он пришел вымыть окна, а он сказал, что пришел снести мой дом. Но он не сразу мне так сказал, нет! Сперва он протер пару окон и содрал с меня пятерку. И только потом сказал. - Однако, мистер Дент, маршрут был выставлен для всеобщего ознакомления в местном бюро планирования и висел там девять месяцев. - Ага, как только я узнал, то сразу же помчался прямо в бюро. Это было вчера в полдень. Вы ведь не особенно утруждали себя предупреждениями? Я имею в виду: никому ни слова, ни одной душе, правда? - Но маршрут был обнародован для... - Обнародован? В конце концов мне пришлось спуститься в подвал, чтобы - Верно, там у нас находится отдел информации. - С фонариком! - Наверное, света не было. - И ступенек тоже! - Но послушайте, вы ведь нашли план! - Да, - сказал Артур, - нашел. На дне запертого шкафа в заколоченном туалете. А на двери табличка висела: "Осторожно, леопард!" Тут по небу проплыло облачко. Оно бросило тень на Артура Дента, который лежал в грязи, подперев голову рукой. Оно бросило тень на дом. Мистер Проссер нахмурился. - Знаете, ваш дом нельзя назвать особенно красивым. - Уж простите, но мне он нравится. - Вам понравится шоссе. - А-а, заткнитесь, - сказал Артур Дент. - И чтоб духу вашего здесь не было вместе с вашим проклятым шоссе. Мистер Проссер судорожно и беззвучно раззевал рот, а перед глазами стояла необъяснимая, но очень привлекательная картина: пылающий дом Артура Дента и сам Артур Дент, выбегающий из объятых пламенем развалин с тремя увесистыми копьями в спине. Мистера Проссера часто беспокоили подобные видения, и поэтому он считал себя человеком нервным. Он невнятно забормотал что-то, потом взял себя в руки. - Мистер Дент, - строго произнес он. - Ну? - отозвался Артур. - Несколько фактов для вашего сведения. Вы представляете, какие |
|
|