"Чинуа Ачебе. Стрела бога" - читать интересную книгу авторапоблагодарив Эзеулу, спросил:
- Здорова ли жена моего родича? - Жена твоего родича? Здорова. Ни на что не жалуется, кроме как на голод. Нвафо, пойди позови сюда Акуэке, пусть поздоровается с родичем своего мужа. Нвафо вскоре вернулся и сообщил, что она сейчас придет. Акуэке не заставила себя долго ждать. Она поздоровалась с отцом и обменялась рукопожатием с Онвузулигбо. - Как чувствует себя твоя жена Эзинма? - спросила она. - Сегодня хорошо, а что будет завтра, нам неведомо. - А как здоровье ее детей? - Мы жалуемся только на голод. - А-а-а! - воскликнула Акуэке. - Так я и поверила! Посмотри-ка, какой ты упитанный. После того как Акуэке вернулась во внутренний дворик, Онвузулигбо сказал Эзеулу, что родные послали его передать: они хотят посетить своего свойственника завтра утром. - Я из дома не сбегу, - сказал Эзеулу. - Мы придем к тебе не с враждой. Мы придем пошептаться, как свойственники со свойственником. Это единственное счастливое событие за целую неделю неприятностей и огорчений порадовало Эзеулу. Он послал за своей старшей женой Матефи и предупредил ее, чтобы она была готова стряпать завтра угощение для его свойственников. - Для мужа Акуэке и его родни. - У меня в хижине нет кассавы, а сегодня нет базара. - И чего же ты хочешь, что я должен сделать? - Ничего. Но, может быть, у Акуэке найдется кассава, если ты у нее спросишь. - Вот что: безумие, которое, как говорят, в тебе сидит, должно иметь свои пределы. Ты просишь меня найти для тебя кассаву. При чем тут Акуэке, разве она моя жена? Я много раз тебе говорил, что ты недобрая женщина. Ничего, как я замечал, ты не делаешь с радостью, если это не для тебя самой или твоих детей. Не вынуждай меня бранить тебя сегодня. - Он помолчал. - Если ты хочешь, чтобы на этой усадьбе хватило места для нас обоих, иди и выполняй, что я тебе велел. Если бы мать Акуэке была жива, она не делала бы различий между твоими детьми и своими собственными, ты это отлично знаешь. Убирайся, пока я не встал на ноги. Хотя Эзеулу и очень хотел, чтобы его дочь Акуэке вернулась к мужу, открыто говорить об этом, конечно, не подобало. Человек, признавшийся в том, что его дочь не всегда является желанной гостьей в его доме или что ее присутствие ему в тягость, тем самым сказал бы ее мужу: можешь обращаться с ней так грубо, как тебе заблагорассудится. Поэтому, когда муж Акуэке в конце концов объявил о своем намерении забрать жену домой, Эзеулу для вида стал возражать. - В том, что муж намерен забрать жену домой, худого нет, - начал он. - Но я хочу напомнить тебе: вот уже скоро год, как она живет у меня. Ты |
|
|