"Шэна Эйби. Синеглазая ведьма " - читать интересную книгу автора Пока Сара спала, Райфл рассматривал узелок, который он взял у девушки и
передал кому-то из своих людей, а теперь обнаружил рядом со своими вещами возле коня. Сара завязала много крепких узлов, но Райфлу удалось быстро с ними справиться, и глазам его открылось содержимое узелка. Он увидел внутри еще одно платье из серой грубой ткани, вроде того, что было надето на девушке, и немного еды. - Никакого оружия, - произнес он вслух, чтобы слышали его солдаты, столпившиеся вокруг. - Поищите там магические талисманы, милорд, - посоветовал Абрам. - Всякие ведьминские штучки, - пояснил Нильс. - Какие, например? - спросил Райфл. - Может быть, вы думаете, что она таскает с собой мешок с проклятиями? - Камни, - с опаской сказал Герольд. - Ведьмы обычно колдуют на камнях. Поищите, нет ли там чего-нибудь такого. - Или белладонны, - предложил кто-то из солдат. - Кости мертвеца, - подлил масла в огонь другой. Райфл резко выпрямился: - Нет там ничего такого. Потому что она не ведьма. - Но она - дочь Морвены Рун, - упрямился Герольд. - Вы не можете отрицать этого, милорд. - А почему я должен это отрицать? - Райфл старался говорить спокойно, но все слышали в его голосе едва сдерживаемую ярость - он не привык, чтобы ему возражали. - Она действительно дочь Морвены Рун. А Морвену Рун сжег на костре за колдовство отец ее покойного мужа. Ты думаешь, что я не в курсе - Вовсе я так не думаю, милорд, - поспешно заверил его Герольд. - Тогда, наверное, ты сомневаешься в моем рассудке, если думаешь, что я привел на нашу землю ведьму, которая может причинить всем нам зло? - Нет, милорд, - снова ответил солдат, опуская глаза. Райфл сделал паузу, позволив тишине говорить за него. Герольд стоял, покрасневший, опустив глаза. Все остальные не двигались. - Я не потерплю больше никаких разговоров об этом, - сказал Райфл, обводя отряд глазами. - Мне прекрасно известно, какие слухи ходят об этой девушке. Я знаю, что все вы слышали их. Но вы - мои люди все вы здесь, потому что вы храбрые рыцари, проверенные в боях. Я веду вас в Олдрич. Сара Рун поможет нам получить то, что принадлежит нам по праву. Она всего-навсего обычная женщина. Из плоти и крови. И она не ведьма! Райфл посмотрел в глаза каждого из своих людей, чтобы убедиться, что до всех дошел смысл его слов. Не хватало только, чтобы его храбрые воины трепетали от страха перед юной монастырской послушницей. Нельзя допустить, чтобы они отводили взгляд при виде Сары, давая ей тем самым власть над собой. Слишком многое поставил он на карту, чтобы все рухнуло из-за этой женщины, кем бы она ни смяла на самом деле. Райфл наклонился, чтобы поднять узелок, и тут что-то тяжелое выпало из складок сложенного платья прямо на траву. По толпе солдат прошел ропот, в котором Райфл без труда различил слова: "Заклятие... ведьминский талисман". Райфл внимательно рассмотрел то, что лежало перед ним на траве. Это был прямоугольный камень размером не больше ногтя на большом пальце, тонкий и |
|
|