"Шэна Эйби. Синеглазая ведьма " - читать интересную книгу автора

одна из этих двух послушниц рассказывала о том, как ее поцеловал сын
заехавшего в деревню лорда. Она говорила об этом с высокомерным
негодованием. Ну, так и есть. Девушка была отъявленной лгуньей. Если бы ее
действительно целовали когда-нибудь, она вспоминала бы не об уязвленной
гордости, а о звездном дожде, об огне, охватившем все ее тело, и о сладости
греха.
Теперь Сара знала, что это такое. Она добралась, наконец, до конца
крыши и замерла, вглядываясь в темноту. Шороха больше не было слышно. Ну,
конечно же, в деревне просто не могло быть волков! Здесь ведь столько
народу. Это была мышка. Может быть, лисица. В общем, кто-нибудь вполне
безобидный.
Сара уселась на самый край и спустила ноги. Земля должна быть недалеко.
Она повисла на краю, затем разжала пальцы.
Что-то теплое и мягкое не дало ей упасть на землю. Раздался громкий
испуганный крик, затем еще и еще. Кругом кричало множество людей, крик самой
Сары сливался с их криками. Весь мир вокруг шатался и двигался. Неожиданно
что-то твердое ударило ее по голове так, что в глазах засверкало.
Крики стали казаться какими-то далекими, приглушенными, а когда в глаза
ей ударил свет, девушка невольно закрыла лицо руками.
Вокруг суетились и кричали люди - мужчины и женщины, которые бежали
прочь от деревни, наступая на распростертые на земле тела. Потом Сара вдруг
почувствовала, как ее рывком поставили на ноги. Она услышала знакомый
голос - его голос - и поняла, что демон, смутивший ее покой, снова находится
рядом.
- Остановите их! - кричал Райфл своим людям. - Вон там, за мельницей!
Сара отшатнулась от него, но Райфл тут же притянул ее к себе, обнимая
за шею.
- Приведите этих людей на площадь. Не причиняйте им вреда! Быстрее.
Наконец из хаоса начали проступать лица: испуганные крестьяне,
окружившие их солдаты Леонхарта, размахивающие факелами. Крестьян
вытаскивали из темного прохода и гнали к относительно освещенному центру
деревни, где были расставлены палатки и зажжены костры.
Другая часть отряда пыталась догнать крестьян, рассыпавшихся по полю.
А Леонхарт тянул за собой Сару. Остановившись у колодца, он взял
девушку за плечи и заглянул ей в лицо.
- Что это ты делала там? - Райфл был вне себя от ярости. - Помогала им
убежать?
- Нет! - запротестовала Сара, пытаясь оттолкнуть его. - Нет. Я даже не
знала, что они там.
Крестьяне толпились на площади прямо перед ними. Некоторые из них
стояли на коленях, умоляя о пощаде.
- Разбудите остальных, - велел Райфл, по-прежнему не сводя взгляда с
Сары. - И приведите сюда.
Сейчас перед ней действительно стоял демон, нисколько не походивший на
мужчину, целовавшего ее сегодня вечером. И как можно было быть настолько
наивной, чтобы решить, что в нем есть хотя бы малая толика нежности. Сейчас
перед ней был человек, которого она много лет пыталась забыть.
Сара снова попыталась оттолкнуть его. И Райфл вдруг разжал объятия. От
неожиданности девушка чуть не упала навзничь. Но Райфл успел схватить ее за
руку. Они снова смотрели друг на друга. А солдаты вытаскивали на площадь все