"Александр и Сергей Абрамовы. Время против времени" - читать интересную книгу автораувеличивали крикливую пестроту картины.
У входа в ложу мне встречается Мердок, на этот раз более старомодный и чинный, как мопассановский редактор Вальтер из "Милого другая. Улыбка его лучезарна, словно у игрока, крупно выигравшего на ипподроме. - Радуетесь?-замечаю я.-Не рано ли? - А вы сомневаетесь, мсье Ано? - Почему я и отказался от ваших пяти тысяч. - Боюсь, что вы мне уже не нужны. Как советник Стила, разумеется. Охотно предлагаю вам тот же пост. - Не рано ли?-повторяю я. - Я уже присмотрел себе кресло а сенате. Подумайте, Ано, может это окажется выгоднее, чем предложение Уэнделла? - Вы, как всегда, информированы, Мердок. Но я ни к кому не уйду от Стила. Тем более сейчас. - Поддержать падающего?-смеется Мердок. - Нет. Просто большей свободы действий нигде у меня не будет. - То-то вы так часто встречаетесь с Мартином. Пусть имеет в виду, что разглашение редакционных секретов чревато далеко не радужными последствиями. - Кому интересны секреты редакции "Брэд энд баттер"? Я лично ее не читаю. Да и Мартин может уйти в другую газету. - Он мне еще нужен, Ано. Как, впрочем, и вы. Не хочется терять вас из виду. Слишком много вы знаете, молодой человек,- говорит Мердок, рассматривая свои полированные ногти. Еще одна улыбка вполоборота, и он скрывается в ложе. Значит, он знает о моих встречах с Мартином. Откуда? Слежка за мной или провал Мартина? Игра продолжается. Глава Х УКРАДЕННОЕ ПИСЬМО Билль прошел. Я лежу у себя в комнате на диване, как Мартин, задрав ноги: спинки у омоновских диванов высокие, как в эпоху королевы Виктории. Сейчас в Городе праздник - семьдесят первая годовщина Начала, того самого Начала, с которого повел свою жизнь этот смоделированный неведомыми галактистами человеческий город и которое с тех пор так и пишется, как Город,- тоже с прописной буквы. Делать ничего не хочется, да и дел нет, за окнами праздничная тишина, лишь экипаж изредка проскрипит или прозвенит конка. И в отеле тишина, в одних комнатах спят после бурной предпраздничной ночи заезжие купчики и агенты, как у нас говорили когда-то, коммивояжеры, рекламисты товаров провинциального производства, спят профессиональные шулера побогаче, которым лестно пожить в дорогом, хотя и старомодном отеле. Но большинство номеров пусто: сенаторы-фермеры и промысловики разъехались по своим промыслам и поместьям, в коридорах отеля не щелкают дверные замки и не слышно жильцов, любящих покурить и поболтать на ходу, возвращаясь к себе из бильярдной и бара. Вот и лежи, Анохин, потому что читать тебе нечего, все газеты уже прочитаны, а книги здешние старомодны, как и этот отель, что-то вроде бульварных романов конца прошлого века. Лежи, Анохин, и жди, не забежит ли Мартин, где-то кочующий и что-то вынюхивающий. Какой детектив вырос здесь из Мартина: Мегрэ не Мегрэ, Пуаро не Пуаро, но некий преемник Арчи Гудвина из романов американца Рекса Стаута - живчик-философ, всюду проходящий и все |
|
|