"Александр и Сергей Абрамовы. Время против времени" - читать интересную книгу автора - Вон там. за стойкой.- кивает Мердок.
- Через полчаса я позвоню Минни домой и тогда будет видно, как выполнили вы наше первое требование. Надеюсь, телефон работает? - Проверьте. - Проверим. А пока проверим другое. - Что? - Ваш здравый смысл и страсть игрока. - Не понимаю. - Сейчас объясню. Вы проиграли. Мердок. Но только игрок по призванию переживет спокойно любой проигрыш. Повторяю: любой. - А что я проиграл сейчас, кроме голосов Стила? - Вашу ассоциацию, Мердок, в перспективе - партию и все кресла в сенате. Мердок долго молчит, выражения глаз его я не вижу, но знаю, что он понял и подсчитывает свои возможности. - Сейчас вы напишете под мою диктовку заявление в сенатскую избирательную комиссию,- продолжаю я.- Вы признаетесь, что лично проверили обвинения сенатора Стила и убедились в их правдивости. Как честного политического деятеля вас глубоко возмутило сотрудничество ассоциации реставраторов с шайкой грабителей и убийц. Ассоциация скомпрометирована, и вы ее распускаете, одновременно требуя изъятия из всех избирательных списков ее кандидатов, в том числе и вашей кандидатуры. - Что же вы оставляете мне?- спрашивает Мердок. - Не так уж мало. Во-первых, достоинство и незапачканную репутацию, во-вторых, возможность играть дальше и, вероятно, не только проигрывать. У вас еще остаются все ваши игорные дома и ночные клубы, организация букмекеров на самое главное - у вас в руках газета, которая, оставаясь в оппозиции, может поддерживать и другие движения, если не "джентльменов" - они, пожалуй, слишком аристократичны для вас, - то, скажем, католиков или евангелистов. Ведь и с их помощью можно добиться сенатского кресла. Мердок молча встает и проходит за стойку бара. Мартин с пистолетом следует за ним. - Я не оружия ищу, а перо и бумагу.- огрызается Мердок. Найдя их под прилавком, он, стоя, записывает: "В сенатскую избирательную комиссию..." Диктуйте,- обращается он ко мне. Со своего места я диктую примерно то, что уже высказал. - А теперь позвоните в ночную редакцию "Брэд энд баттер" и продиктуйте написанное,- продолжаю я.- Там знают ваш голос и ничего не заподозрят. Утром это заявление должно быть в газете. А затем отдадите бумагу мне. Я уж сам позабочусь и об избирательной комиссии и о "Сити-ньюз". Мердок довольно быстро находит по телефону ночного редактора. "Стенографистки не надо. Записывайте сами". Быстро, но отчетливо диктует написанное. Слышатся перебивающие текст реплики: "Что? Я уже сказал. Пишите слово в слово. Да, так. Не вы мне, а я вам плачу за работу. Понятно? Пишите дальше..." Потом опять текст, и снова перебивающая реплика: "Если хотите сохранить свое место, все это должно быть завтра в утреннем номере. Я сказал все, Жюль. Заеду лично. Да. подпишу номер". И с элегантностью банкомета, подвигающего партнеру его выигрыш, Мердок протягивает мне листок со своим заявлением. Я складываю документ вчетверо и опускаю в карман. |
|
|