"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Человек, который не мог творить чудеса" - читать интересную книгу автора

- Ведь это, в сущности, необъяснимо.
- Пока. Потом объяснят. В крайнем случае спроси какого-нибудь
ассистента у себя на кафедре.
Сузи вышла, еще раз повторив, что ей очень страшно.
И свеча потухла.
- Удобно, - зевнул Вэл, поворачиваясь лицом к стене. - По крайней мере,
не надо вставать.
Но тотчас же зажглась электрическая лампочка в цветной розетке на
потолке.
- На этот раз, кажется, чудеса районной электросети. Все-таки придется
встать, - сказал я и выключил лампочку.
Но не успел дойти до койки, как она снова зажглась без участия
выключателя.
- Чудеса продолжаются, - иронически заметил Вэл, - и ведь самое
страшное, что они не дадут нам спать.
- А мы перехитрим их.
Я опять встал, повернул свечу фитилем в подсвечник и вывернул лампочку,
положив ее на стол. Но едва лег, как она уже совсем волшебно зажглась на
столе, не соединенная с сетью.
- Удольфские тайны, - удивленно повторил Вэл и, как мне показалось,
даже не без удовольствия. - Кто-то в округе проводит опыты с
беспроволочной передачей электроэнергии. Надо бы ему помешать. - Он сунул
чудесно светящуюся лампочку в ящик стола и прильнул глазом к щелке между
крышкой и ящиком. - Светится. Но спать можно.
Так мы и заснули, перехитрив всех удольфских волшебников. О чудесах
сговорились молчать и хорошо сделали, потому что ни хозяева, ни прислуга
их не подтвердили. Свечи и лампочки у них загорались и гасли без всякого
волшебства, и ночь прошла спокойно, без гроз и молний.
А на следующий день, вернувшись в Лондон, я набросился на утренние
газеты и перелистал их с сугубым разочарованием. Ни "Таймс", ни "Гардиан",
ни утренние выпуски радио ни словом не обмолвились о зеленой молнии.
Только в "Дейли миррор" на пятой или шестой странице приютилась крохотная
заметка о метеорите, замеченном в полете и сгоревшем в атмосфере где-то
над южной Англией. О зеленом тумане не было сказано ни слова. Должно быть,
он не распространялся дальше коттеджа Доуни на Саутгемптонской дороге.
Сузи я не нашел, а Вэла застал за ленчем в маленьком кафе близ
университета. Разочарование мое его никак не задело: подумаешь, событие -
гроза без дождя и молния без грома. Пусть этим занимаются метеорологи, а у
него есть дела поважнее, в частности отношение Бен Джонсона к Флетчеру и
Марло. Мне же, по его мнению, как ассистенту кафедры, и совсем не подобало
заниматься разгадкой удольфских тайн: оставим чудеса со свечкой и
лампочкой физикам и электрикам.
Я робко сопротивлялся:
- Я приемлю чудеса только в цирке, а чудеса без участия иллюзиониста
меня пугают.
- А ты уверен, что это чудеса, а не опыты?
- Чьи?
- Узнаем у Сузи. Она докопается.
Но Сузи не докопалась, докопался я.